アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

中国語で小肥子とは
どうゆう意味なんですか?

後読み方も知りたいです
知ってる方教えて下さい。

A 回答 (3件)

小とは・・・年上から年下に対して呼ぶ場合に付けて使う時も有ります。



アナタが李さんとしましょう・・・私からアナタに・・・小李と呼びかける。
また、年下から年上を呼ぶ場合・・・アナタから・・・老OOと老を付けるのです。


小肥子とは・・・この場合は・・・愛称として広く使います・・・ニックネームの様なものですので、太ったちゃん、デブちゃんですね。(喧嘩して使ったら・・・大事に成りますので・・・言わない事・・・例えば小日本人は・・・悪口に成ります)

xiǎo féi zǐ
小 肥 子 ・・・シアオフェイズィー


決して田舎の子を呼ぶ時に使う訳では有りませんので・・・アナタが笑顔で・・・小OOと呼ばれたら・・・笑顔で返事して下さい。
    • good
    • 0

学校で中国語を専攻しています。



小さい肥えた子供 シャオフェイズ
です。
小肥羊
シャオフェイヤン ならよく聞きますが、(火鍋のお店)
小肥子は使いません。
それをいうなら

小胖子
シャオパンズ。(こでぶ)
でしょうね。
胖子=デブです。ふとったオヤジでも胖子です。
小胖子はチョイ太り気味の田舎っぽいイモ女の子ってイメージかな。
    • good
    • 0

小肥子で?小肥仔のほうじゃないの? 小肥子で意味通じないね 小肥仔なら、可愛いデブの男の子「Small fat boy」


の意味だよ
あだ名かな^^

小肥仔は中国語で xiao fei zai だと読むだよ、日本語表示なら しょ ふぇ ぜ だと読む
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!