アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

プログラムの変数名で悩んでいるのですが英語で直線の「距離」と道に沿った「道のり」を使い分けるにはどのようにしたらよろしいでしょうか?

A 回答 (4件)

 


距離・・・distance
道のり・・・route (経路の意味)
 
    • good
    • 0

1. 「一直線に」as the crow flies (カラスが飛ぶように)下記を


 http://eow.alc.co.jp/as+the+crow+flies/UTF-8/

2。「道のり」along the road(道に沿って)下記をご覧下さい。
 http://eow.alc.co.jp/along+the+road/UTF-8/
    • good
    • 0

 どちらもdistanceと言います。



 journeyだと道に沿った距離は言っても、直線距離には使わないようです。こちらを道程という意味の変数に使ってはどうでしょう?

 直線距離なら、airline-distance, direct-distance, linear-distance, rectilinear-distance, straight-line-distanceのどれかを変数名にしてはどうでしょう?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

長さ的なものはどちらもdistanceなのですね。
変数名についてはdistanceとdistance2という実に場当たり的な方法で解決することにいたしました。

ご回答ありがとうございます。

お礼日時:2010/12/25 18:54

距離: distance



道のり: path

道のりをdistanceということもありますが、離れたものの距離は通常distanceだと思います。短いもの例えばディスプレイ上の距離ならkengthというのもあるかと思います。

道のりは、No1さんのrouteもニュアンスはあると思いますがpathの方がフィットすると思います。


まあ、ご自身の変数名なのでShort Distance(int_Sht_Distance)とLong Distance(int_Lng_Distance)とかでも構わないと思いますが・・・
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!