重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

よくオタク用語として使われる、
「●●(名前)は俺の嫁」
コレ、中国語•フランス語にしたら、どうなるんでしょうか?

どちらか一方だけの回答でも結構です!
正しい文法での訳を知りたいので、翻訳サイトなどで翻訳した内容ではなく、
ネイティブに中国語•フランス語を話せる方の回答をお待ちしています!

A 回答 (1件)

フランス語は、分かりませんので北京語のみの回答になります。



北京語:
●●是我老婆
ニー・スー・ウォー・ラフォー

老婆は、おばあさんでなく、奥さんと言う意味らしいですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「老婆」で「奥さん」と訳すのですか!
知らないと「まだ若いのに」って反論されちゃいますね(笑)

参考になりました。
ありがとうございます!

お礼日時:2011/05/06 01:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!