いつもお世話になっています。カテゴリが違うかもしれませんが、わかる方よろしくお願いします。

日本人が外国の方(仮にアメリカ人とします)と結婚した時の名前についての質問です。もちろん名字を変えない人もいると思いますが、例えば下記のような場合はどうなりますか?

★日本人女性の月野うさぎさんが、アメリカ人のアーノルド・スタローンさんと結婚した場合★


(1)まずは普通に
A:ウサギ・スタローン(USAGI STALLONE)
B:スタローン・うさぎ(STALLONE USAGI)
C:スタローン・ウサギ(STALLONE USAGI)
D:その他


(2)せっかく月野うさぎでゴロがいいから、日本の名字もそのまま残しておきたいとき
A:月野うさぎスタローン(TSUKINO USAGI STALLONE)
B:ウサギ・ツキノ・スタローン(USAGI TSUKINO STALLONE)
C:ツキノ・ウサギ・スタローン(TSUKINO USAGI STALLONE)
D:その他
E:名字2つなんてありえない。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

国際結婚をしている者です。


私は結婚の手続きを日本で行ったんですが、
日本の戸籍には、私単独の戸籍が元の名前「月野うさぎ」とそのまま明記されています。

実際海外(私の場合アメリカですが)で生活する場合、
ぶっちゃけ名前なんてどうでもいいんです。
好きに決められます。
今までの名前を使いたかったらそれでもいいし、
旦那の名前を名乗りたかったら苗字を変えることもできます。
こちらでは、夫婦が別の姓を名乗っているのは珍しくありません。

ちなみに私は「A」のパターンです。
ミドルネームに日本の苗字を残して、
ラストネームに旦那の苗字を使っています。

詳しくは以下のURLに書かれています。
ご参考にどうぞ。

参考URL:http://www.patanouchi.com/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

国際結婚されてるんですねーかっこいー(^o⌒*)/ ミドルネーム!そのテがあったんですね!参考URLをちらっと見てきましたが、すごく面白かったです。回答ありがとうございました。

お礼日時:2003/10/15 11:10

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q名前の検索をする心理状況

妻のパソコンをたまたま見たのですが
男の名前を2件ほど検索していたのが見つかりました。
私がよく知らない名前です

女性の心理としては名前の検索というのは
どのような状況なのでしょうか?

沢山いろんな人を検索している中で
男がいるなら分からないでもないのですが
ピンポイントで男性2人を検索されているのがわかりません。

妻の年齢は30才中ほどです

Aベストアンサー

2人分の名前なら、逆に浮気の心配はいらないと思います。

私はよく昔の彼氏の名前、検索します。。。
別に変な意味じゃないですよ。どうしてるのか全くわからないから、検索するのであって、今は何の関係もないからですし、連絡とろうと思ってのことじゃないですから。

そういえばどうしてるのかな~という検索。出てきたら、へ~と読むだけ、出なければそれまで。それくらいは許してあげてくださいな。
妻が夫のパソコンで変な画像見ちゃった時みたいなもんです。

※その他の皆さんの回答を読んで、もし自分が夫に問われたら、こう答えよう!と思ってしまいました。笑

Q゜・*:.。. .。.:*・゜゜・*:.。. .。.:*・゜゜代名詞゜・*:.。. .。.:*・゜゜・*:.。. .。.:*・゜゜・*:.。. .。.:*・゜

ただ今必死に英文でレポートを書いている大学生です♪
もし英語の知識なる方お願いいたします(´ー`*)。・:*:・

『会社』を代名詞で置き換える際『it』でしょうか『they』でしょうか?

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

 通常は単数形なら it,複数形なら they です。
 「自分の会社」など特定の一つの会社なら it でしょう。ただ,単数であっても任意の会社を漠然と表しているときは they で受けることもあると思います。また,何かの会社に対して,「この会社」というのなら this one など,one の可能性もあります。

Qネットの検索に自分の名前を載せる

googleに自分の名前が検索にかかりません。
gooにてブログを作って、題名や本文に名前を載せたのですが検索にかかりませんでした。
誰かが私の名前を検索した時に、ブログが検索にかかるようにしたいと思っています。
ブログの場合はgoogleやyahooの検索対象に入っていないのでしょうか?
実現する方法を教えてください。
お願いします。

Aベストアンサー

ブログも検索対象である。
検索に引っ掛からないとのことだか、しばらく待てば勝手に引っ掛かるようになるから心配するな。
何事も急いがず焦らずが一番だ。
Google.yaooの検索はテクノラティみたいなブログ検索のように更新後すぐに検索対象にはならない。
辛抱強く待て。

Q。.:*:・'゜。.:*:・'゜。.:*:・'゜。.:*:・'゜東亜航空。.:*:・'゜。.:*:・'゜。.:*:・'゜。.:*:・'゜

ただいま大学のレポートを作成しております。

『東亜空港』の3レターコードをご存知の方いらっしゃいますか?
(ex; 全日空 ANA )
その当時は3レターコードはなかったのでしょうか・・・

もし3レターコードでなくとも英語での言い方を知りたいです。

ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください♪d(´▽`)b♪

Aベストアンサー

質問のタイトルが東亜航空で内容では東亜空港になっていますが・・・
東亜航空は合併により東亜国内航空になり(TDA)その後日本エアシステム(JAS)そして今は日本航空グループに再編され(JAL)になっていますよ。
東亜航空時代はTAW(TOA AIR WAYS)という略号もあったみたいですがこれは3レターコードには該当しないと思います。いかがでしょう??

QFacebookで名前を検索しても出てこない

Facebookに登録をしましたが、PCなどで自分の名前を検索してもFacebookページがで
てきません。 ちなみにプライバシー設定のアプリとWebサイト、一般検索を有効にす
るにはチェックが入っています。 どうすれば検索で自分の名前が出るのでしょうか?

Aベストアンサー

すぐにはでてきません。
ロボット等が検索して登録しないとでてくることはありません。
友人に自分の名前を入力してもらったらと思います。

Q「日曜祝日」ッて英語でなンて言うのぉ??(ノ*・ω・)ノよ☆ろ★し☆く★

「日曜祝日」ッて英語でなンて言うのぉ??(ノ*・ω・)ノよ☆ろ★し☆く★

なるべく定型表現で欲しぃでぇす♪♪♪

Aベストアンサー

英語では、日曜祝日をひっくるめてHolidayという扱いをします。
というか、もともとは日曜日が「無理して労働をしなくても良い」と
イエス・キリストが言い出したことによりHoly Dayとされ、これが
訛ってHolidayという綴りと発音になります。

さらにキリスト教がローマ帝国や周辺地域で国教として認められる
ようになると、聖人の記念日も日曜日と同様に労働よりも休みや
その記念日の儀式のためのことを優先してよいという考え方から
Holy Dayに追加されます。

最近の英語表現でSundays & Holidaysという書き方をしているのが
多いのは、こういった元々の言葉の経緯を知らない人が知ったかぶり
して使い始めた造語が定着したものです。ただ、欧州地域以外で
英語を使っている人にはこちらの方が通じ易いことの方が多いです。

Q検索エンジンで名前を検索

知人の紹介で知り合った男性からアプローチを受けているんですが、その男性の行動に疑問を抱く出来事がありました。

検索エンジンで私の名前を検索したというのです。

本人はなんとなくと言った感じでしたが、私に非常に違和感を感じました。
何で名前を検索するの?検索してどうするの?、と疑問を感じました。

そういう事って普通なんですか?

Aベストアンサー

まず、自分の名前を検索することはあります。

最初に始めた理由は「どこかでさらし者になっていないか?」という理由です。
男って結構ディープなサイトを見ることが多いです。
(ストレートに言えば、エロ画像や動画系が主ですが・・・)
そういうのを見慣れていると、「実名を出されてさらされているもの」に遭遇することがよくあります。
出会い系でノコノコホテルについてきた女がシャワーを浴びているときにこっそり撮った免許証を「簡単にやらせる○○○○」とか名前をつけてアップされていたり、最中の写真をアップされて「元カノの○○○○」とタイトルがつけられている場合もあります。
もちろんエロじゃなくても、××の○○はむかつく、と普通に掲示板で名指しで中傷されているかもしれません。

そういうのを知っている人間なら、「自分は大丈夫か?」って調べてみたくなるものです。

そうすると、結構ひかっかるんですよね。
自分の場合は大学の研究室の在籍名簿や高校の頃の大会の参加者名、懸賞応募時の当選者名とかひっかかりました。

そういうのを見ると、気になる人も検索したくなってやったことがあります。俺の場合は元カノでした。
ひっかかりました。
知人のブログで、結婚式の写真でした・・・・「友人の○○の結婚式に行ってきました。ウェディングドレス姿綺麗でした」みたいな感じ。

そういう風に、意外と情報が入る場合がありますからね。
もしかしたら犯罪か何かをおこなって報道されているかも知れないし。

やはり気になる相手なら、ふと検索してみたくなります。
でも、本人には言わないですね。やはり気持ちいいものではないし、怖いでしょう・・・・
それを聞いて、「そこまで興味を盛ってくれているの?うれしい」、と喜ぶ人はいないと思いますしね^^;

まず、自分の名前を検索することはあります。

最初に始めた理由は「どこかでさらし者になっていないか?」という理由です。
男って結構ディープなサイトを見ることが多いです。
(ストレートに言えば、エロ画像や動画系が主ですが・・・)
そういうのを見慣れていると、「実名を出されてさらされているもの」に遭遇することがよくあります。
出会い系でノコノコホテルについてきた女がシャワーを浴びているときにこっそり撮った免許証を「簡単にやらせる○○○○」とか名前をつけてアップされていたり、最中の...続きを読む

Qウェルニッケ領野とブローカ領野の役割の違い

ウェルニッケ領野とブローカ領野の役割の違いがわかりません!

Aベストアンサー

失語症の人に対してよく使われる言葉ですが、失語といっても、言葉は理解できるが、それに対して発音して答えることが困難な場合を運動性失語といいます。

相手から言われた言葉を理解できるのですが、それに対して発音して答えを返すというのが困難な状態。
なぜかというと、脳の中の発生をする司る部分がダメージを受けてうまく機能しないから。

そういう人には「はい」「いいえ」で返事ができる質問にすればいいわけです。
すると「そう」とか「はい」もしくはうなずいて返事を返せます。

ところが、「この映画をご覧になってどうですか」
これだと、「はい」か「いいえ」で答えられません。
質問の意味を理解できるが、発音が難しいので答えられない。
つまり失発音 みたいなものです。
(症状のレベルによっては「あの映画はね」までは言えたりします。)



で、ウエルニッケ失語症の場合、発声を司る部分に問題はありません。
が、言語という概念が無い。
ウエルニッケ失語症の人にとっては、相手が言った音は言語という意味のあるものではなく、音でしかないわけです。
小鳥のさえずりのようなもので、意味がある音だと認識しない。
言語という概念が無いんです。
つまり失言語概念。
(これもレベルによっては「ごはん」とか自分に身近でよく聞く言葉は、それが食事を意味するとわかる人もいます。)
聞えた通りを真似て発声してかえしたり、「ママがキリンをおいしい」など 音と音をつないで発声したりします。
意味のある音として使っているわけではなく、頭の中に出ていたものを音として発声しているだけ。



簡単に言うと、ブローカー失語症の人は言葉はわかる。

ウエルニッケ失語症の人は、言葉という概念が無い。

失語症の人に対してよく使われる言葉ですが、失語といっても、言葉は理解できるが、それに対して発音して答えることが困難な場合を運動性失語といいます。

相手から言われた言葉を理解できるのですが、それに対して発音して答えを返すというのが困難な状態。
なぜかというと、脳の中の発生をする司る部分がダメージを受けてうまく機能しないから。

そういう人には「はい」「いいえ」で返事ができる質問にすればいいわけです。
すると「そう」とか「はい」もしくはうなずいて返事を返せます。

ところが...続きを読む

Qあなたの名前、検索すると何件ヒットする?

自分の名前をヤフーで検索したところ、2570件ヒットしました。

父の名前だと、197件。
妹の名前だと、200件。
母の名前だと、なんと8件。

名字は同じでも、名前によってこうも差があるとは驚きました。
私の家の名字の人は日本で1番(もしかしたら2番かも?)多いと思います。
さらに、私の名前が簡単なので、同姓同名の方が多かったのかなぁ、と思います。

あなたの名前(姓・名)をヤフーで検索すると、何件ヒットしますか?
教えてください。

Aベストアンサー

2人ヒットしました。
一人の方は写真つき、優しい保母さんでした。
(仕事場ではリーダーっぽい方で、ちょっと尊敬してしまいました。)

がんばってるなー。私の名前(笑)

QA:I am looking for a person to teach me French.B:M

A:I am looking for a person to teach me French.B:Mary has the ability to read and write French. *the abilityのtheではなくaと思いました。なぜならフランス語を読み書きする人はたくさんいるからです。A:What is your teacher like?
B:She has a great ability to encourage the students.この場合はaです。

Aベストアンサー

これは"an"でも"the"でも正しいんですが、意味合いが少々異なり
ます。

Aの最初の発言から、Aが求めているのはフランス語の読み書きがで
きる人なのだ、とBが推測できるならば、AとBの間でMaryが持つと
想定している能力は共通に認識されていますから、"the ability"
が使われます。Aの最初の発言からは、Aが求めている人物像をBが
推測できなかったら、"an ability"が使われることでしょう。

Aの第二の発言については、Aが期待している答えをBが推測できな
かったので、何も共通認識が生まれず、"the great ability"では
なく、"a great ability"が使われているのです。


人気Q&Aランキング