一回も披露したことのない豆知識

スペイン語に関する素朴な質問です。
超初心者級です。

(1) スペイン語で どこという意味の donde (実際はoの上にアクセント符号がつきますが
  入力のしかたが分からず 打てませんでした^^;)
  スペイン語では 単語は母音で終わる時は うしろから2番目の音節にアクセントがつき
  その場合はアクセント符号は不要とのことですが なぜ dondeは o(オー)の上にアクセント
  符号がついているのでしょうか・・・?


(2) スペイン語で 5 は cinco(シンコ)、 15はなぜか quince ・・ この 15の読み方は
  キンセで 間違いないですか?? いつも発音を聴いていると シンセ と聞こえます。

(3) 私たちの新しい仲間
   nuestoro nuevo companero. ( n の上にくにゃっとしたマークがついていませんが、入力法が
   わからないためです)

   nuestoroは性数変化をするので形が4つありますね。。 所有詞は名詞の性と数に一致する、
   ということですが
   たとえば  私たち(仲間に受け入れる側)が全員女性で、  新たに加わる仲間が全員男性
   の場合は どうなるのでしょうか。
   全員男の人たちなのだから nuevos companeros ですよね。 名詞の性に一致して、
   受け入れる側は全員女性なのに nuestros になるのでしょうか。
 
   そのへんのところがあいまいなので 教えて頂けるとありがたいです。

A 回答 (1件)

1)まずスペイン語入力について。


Window XP http://www.spaingo.jp/input.html#xp
Window Vista http://www.spaingo.jp/input.html#vista

メールでは文字化けを起こさない様に アクセントは該当する文字の直後に「'」や「~」または「^」を加えるのが一般的です。 Do'nde, Mama', nin~o, compan^eros.

アクセント記号はアクセントの位置を示す(例外の単語のみ)と同時に品詞が異なるが同じ綴りの場合に区別するためにも使用します。 Do'nde 疑問詞 donde 関係詞 
¿Dónde está su casa? Aquí es donde yo nací. 徐々に覚えればいいことですが他にもcomo副詞、cómo 疑問詞、como 動詞comerの一人称現在などたくさんあります。

2)quince はキンセです。 ca qui cu que co と書きます。
いつもシンセに聞こえると言うことはないでしょう。(同じ録音?)

3)名詞の性はその単語に伴うものです。話す人とは関係ありません。
従って男性ならnuestros amigos, 女性ならnuetras amigasとなります。
男性と女性が混じっている場合は人数比に関係なく男性で表します。従って突然nuestros amigosと言われた場合、男性だけ、男性と女性の二つの可能性があります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧な解説ありがとうございます。
なるほどと納得できました。

同じつづりの場合と区別するために アクセント符号を使ってい
るとは知りませんでした(^^;)

また よろしくお願いします。

お礼日時:2011/06/16 20:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!