アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

『鳩』
英語     dove
フランス語  colombe
ドイツ語   taube
イタリア語  colomba
ポルトガル語 pomba
スペイン語  paloma

『幸せ』
英語     happiness
フランス語  bonheur
ドイツ語   gluck
イタリア語  felicita
ポルトガル語 felicidade
スペイン語  felicidad

『海洋』
英語     ocean
フランス語  ocean
ドイツ語   ozean
イタリア語  oceano
ポルトガル語 oceano
スペイン語  oceano


できれば、発音の方も教えていただきたいのですが・・・。
よろしくお願いします。

A 回答 (6件)

 


  ポルトガル語の発音はちょっと分かりません。
 
  『鳩』
  英語     dove OK (ダヴ)
  フランス語  colombe f OK (コローンブ)
  ドイツ語   taube → Taube f (タウブ、タウベ)
  イタリア語  colomba f OK (コロンバ) ただし、第二の o は、鋭アクセント
  ポルトガル語 pomba OK
  スペイン語  paloma f OK (パローマ)
 
  『幸せ』
  英語     happiness OK (ハッピニス)
  フランス語  bonheur m OK (ボヌール、または、ボノール)
  ドイツ語   gluck → Gluck n (グリュック) ただし、u はウムラウト
  イタリア語  felicita f OK (フェリチータ) ただし、最後の a は、弱アクセント
  ポルトガル語 felicidade OK
  スペイン語  felicidad f OK (フェリチダッド)
 
  『海洋』
  英語     ocean  OK (オーシャン)
  フランス語  ocean m OK (オセアン、オセアーン) ただし、e は、鋭アクセント
  ドイツ語   ozean → Ozean m (オーツェアーン、オツェアーン)
  イタリア語  oceano m OK (オチェアーノ) ただし、e は、弱アクセントです。
  ポルトガル語 oceano OK
  スペイン語  oceano m OK (オセアーノ) ただし、e は、鋭アクセント
 
  注1: ドイツ語では、名詞は、大文字で始まります。
  注2: 鋭アクセントは、母音の上に、右から左に降りる小さな記号を付けます(/の小さなものです。「´」)。
  注3: 弱アクセントは、母音の上に、左から右に降りる小さな記号を付けます(\の小さなものです。「`」)。
  注4: ウムラウトというのは、ドイツ語に特有で、母音の上に、小さな二つの点を付けます。「¨」です)。
  注5: 発音は、日本語には近似的にしか表現できません。幾つかの可能な読みを記しました。また元の言葉でも二種類あることがあります。先の方が一応普通です)。
  注6: f, m, n というのは、名詞が、女性、男性、中性の区別です。
  注7: ポルトガル語は、普通、複雑なアクセント記号が付くのですが、この範囲では、アクセントは付いていないようです。
 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

アクセントにプラスして、名詞の種別まで教えていただいて
感謝します。

お礼日時:2001/12/16 17:35

ポルトガル語の発音はほとんどスペイン語と同じです。



pomba ポンバ  アクセンとは O にあります。
felicidade フェリシダージイ  アクセントは A
oceano オセアノ  アクセントは E

スペイン語のfelicidad と dicha の意味はほぼ同じですが、「幸せ」には
普遍性から(スペイン、中南米)felicidadが適していると思います。felicidadは人の心の問題(満足感→幸せ)、dichaの使用は地域性があり、また「運」の要素があり、強いて日本語訳に差をつければ「幸運」→「幸せ」かと思います。
aiai175さんのニーズからすればfelicidadが無難でしょう。

なお、スペイン語のoceanoの発音はオセアノでアクセントはポルトガル語と同じ
E にあり、オセアーノではありません。

疑問
イタリア語 oceano のアクセントはスペイン語、ポルトガル語同様にEにあると思います。従ってオチェアノが正しく、オチェアーノではないと思います。伊専攻の方確認ください。 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2001/12/16 17:36

下の方のスペイン語のfelicidadの発音はフェリチダッドではなく


フェリシ(スィ)ダです。最後のdは発音しません。
    • good
    • 0

スペインではfelicidadのほうを使うことが多いですよ。

    • good
    • 0

前記の一箇所訂正



『幸せ』のスペイン語 dicha ディッチャ
    • good
    • 0

『鳩』


英語     pigeon ピジョン
フランス語  colombe コロンブ
ドイツ語   Taube タオベ 
イタリア語  colomba コロンバ
ポルトガル語 pomba
スペイン語  paloma パローマ

『幸せ』
英語     happiness ハッピネス
フランス語  bonheur ボヌール
ドイツ語   Gluck グリュック
イタリア語  felicita フェリチタ
ポルトガル語 felicidade
スペイン語  felicidad ディッチャ

『海洋』
英語     ocean オーシャン
フランス語  Ocean オセアン
ドイツ語   ozean オーツェアーン
イタリア語  oceano オチュアーノ
ポルトガル語 oceano
スペイン語  oceano オセアーノ

スペルで、Gluckの「u」は、上に「¨」こういう二つの点がつきます。
felicitaの「a」は、上に「`」こういうチョンがつきます。
ocean、oceanoの「e」は、上に「`」こういうチョンがつきます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

アクセントまで教えていただいて感謝します。

お礼日時:2001/12/16 17:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!