「夫を成功」へ導く妻の秘訣 座談会

BLEACHという漫画に出てくる「クインシー(滅却師)」はスペイン語が由来らしいですが、スペイン語の綴りと意味は何なんでしょうか?
ご存知の方がいらっしゃいましたら是非教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

私の見たところ、破面側にスペイン語、滅却師側にドイツ語の言葉が多い気がします。

雨竜が銀筒つかってるときの詠唱ルビもドイツ語っぽいですし。・・・というわけで、クインシーはドイツ語ではないでしょうか?
    • good
    • 3

BLEACHにはたしかにスペイン語と思われる固有名詞がいくつかあります。


しかし、クインシーはスペイン語ではないと思いますが・・・

スペイン語名の例
Arrancar 破面   元の意味 →動詞。引き抜く
Hueco Mundo 虚圏  →空洞、 世界
Las Noches 虚夜宮  →夜
他にも人名にもスペイン語系の名前がいくつか見られます。
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QBLEACHで使われている言葉は何語?

BLEACHでは、「クインシー」や「アランカル」など、あまり聞いた事のない言葉が多く使われていますが、これらは外国語なのでしょうか?それとも、造語なのでしょうか?

「クインシー」や「アランカル」以外にもアランカルのナンバー(例えば、No.13の「トレッセ」)についても気になるので、教えて下さい。

Aベストアンサー

こちらに詳しく書かれています。スペイン語由来のもの
のようですね。

http://ja.wikipedia.org/wiki/BLEACH


人気Q&Aランキング