A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
初めまして。
閲覧・投稿がケータイなのでご容赦下さいませ。過去形ですよね?半過去?近過去?以外とこの線引きがムズカシイですね。
決まり文句として、
interesante!面白い、楽しい!スペイン語圏でも使えます。
後は、
Divertente!楽しいね!
只、状況により『楽しい』と訳す場合もあります。
『友達』は、
un amico男の友達の場合。ウナミーコと読みます。unウンは男性名詞不定冠詞。
un’amica女の友達の場合。ウナミーカと読みます。不定冠詞はunaですが、母音で始まる女性名詞にはun’(アポストロフォ)になります。
定冠詞ilやlaを用いた時の形は、
il amico男性名詞単数形。
la amica女性名詞単数形。
i amici男性名詞複数形。
le amiche女性名詞複数形。女性名詞複数形の場合は、女性だけのグループ時のみに使用で1人でも男性が混ざっている場合は、男性名詞複数形になります。
読み方はamiciアミーチとamicheアミーケ。
ロマンス語等はアクセント記号を用いた文字が多い為、解答しづらいですね。(~_~;)
『フランス語』はさらに、表示不可能な文字が‥。
例えば『コムサ・デ・モード』のサの部分。サッカーの『バルサ』のサも同じですね。
『フランス語』はスイマセン。(ーー;)
No.1
- 回答日時:
単語程度ならExcite翻訳サイトで十分です。
http://www.excite.co.jp/world/
日本語と英語、中国語、韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語の翻訳ができます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報