初の投稿となります。不慣れですが、何卒よろしくお願いします。
winが受動態?として使われている文で悩んでおります。
Three of last five competitions have been won by jets flying with our engines inside them.
この文章でwinが受動態として使われているのですが、辞書を引いても例文として出てきません。
意味上の主語はjetsで動詞はwinになるのだと思うのですが、
competiions を勝ち取ったという解釈になるのでしょうか?
個人的には非常に読み取り辛い文章なので、ご解説いただけると助かります。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
>Three of last five competitions have been won by jets flying with our engines inside them.
No.3の方が指摘されている通りです。受動態の英文は、能動態にしてみると日本語に訳しやすくなります。
→ Jets flying with our engines inside them have won three of last five competitions.
ここで使われている「win/won」は「~で勝利を得る」という意味ですから、「最後の5つのコンペの中の3つで私たちのエンジンが内部に組み込まれて飛行するジェット機が勝利を得た。」と訳すことができます。(もっと上手な日本語訳もできるとは思いますが・・・。)
「win」は他動詞ですから、その目的語を主語にした受動態の英文が存在することは自然なことではあります。ただ、受動態のままで日本語に訳すと意味不明の日本語になってしまうことがありますので要注意です。
ご参考になれば・・・。
お礼が遅くなり申し訳ございません。
ありがとうございます。
皆様の回答を拝見した上で、
改めて、勝つという意味を持つ語句を辞書で再確認いたしました。
win →試合に勝つ、beat,defeat→相手に勝つ
ふと思ったのですが、日本語において同じ「勝つ」でも、「試合に勝つ」といった場合、試合を目的語として捉えていないと思うのです。
(私の感覚でしょうか?)
あくまで試合の中で、どこかの相手に勝つ、という感じ。
なのでwinの受動態がよけいにピンと来なかったように感じます。
No.4
- 回答日時:
google 検索するといろいろ例文が見つかります。
とくに難しい用法ではありません。----The Chinese Civil War was won by the Communist Party of China led by Mao Zedong.
----The race was won by Canadian sprinter Ben Johnson.
----The 2007 competition was won by Chinese singer Shen Yang.
----The prize of audience's sympathy was won by Mger from Armenia.
No.3
- 回答日時:
受動態は受動態で訳さなければいけないということはありません。
three of last five competitions は jets flying with our engines inside them が win した。
英語は受動態を好み日本語はそれほどでない。win のように受け身に訳すとぎこちなくなるときは「~された」は避けた方がよいです。
No.1
- 回答日時:
winには自動詞のみならず他動詞の用法もあるので普通に受動態として使用されます。
http://eow.alc.co.jp/have+been+won/UTF-8/
http://eow.alc.co.jp/were+won/UTF-8/
http://eow.alc.co.jp/is+won/UTF-8/
ご参考まで。
お礼が遅くなり申し訳ございません。
ありがとうございます。
普通に使われるのですね。
例文を自分で検索していましたが、うまく検索できていなかったようです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 自動詞のhopeについて 5 2023/03/12 02:34
- 英語 Recently, dental implants have been suggested havi 4 2022/06/10 08:55
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 someone stepped on my foot「誰かが私の足を踏んだ」という文についてですがo 1 2023/08/08 21:46
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- 英語 受動態でもbyを使わない場合を教えて下さい 2 2022/05/22 16:17
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検1級の英作文の作り方について 1 2023/05/07 06:35
- 英語 toeic文法特急の1章4問目の問題について質問です。 We will have to convey 2 2023/01/31 00:32
- その他(言語学・言語) 【 古文 助動詞 やうなり 】 1 2023/02/23 08:19
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"be in charge of"の受動態???
-
英語について質問です。 If the...
-
findの受け身について
-
「Let it be done」という表現...
-
受動態のshowの使い方
-
heldの意味を教えてください。
-
being+過去分詞はいつ使われる...
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
不定詞の受動態と動名詞の受動...
-
日本人が多用しすぎると評判の...
-
どういう流れで会議を進めるの...
-
受動態になれない他動詞って…
-
受動態の意味
-
I played◯◯ と I was played ◯◯...
-
分詞構文が進行形になった時の形
-
英語 worse ~ing の文法
-
I'm surprised. のsurprisedは...
-
第4文型の受動態でtoが絶対に...
-
The mountain is still covered...
-
being sent の文法を教えてくだ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語について質問です。 If the...
-
不定詞の受動態と動名詞の受動...
-
分詞構文が進行形になった時の形
-
I played◯◯ と I was played ◯◯...
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
considered as
-
指名手配のポスターの文字は、...
-
受動態のshowの使い方
-
give 人 物 の文で、物が抜けた...
-
findの受け身について
-
「Let it be done」という表現...
-
be surprised の次に来る前置詞
-
英文法 ポラリス1についてです...
-
”雨に降られる”の”れる”は、話...
-
be full ofは受動態ですか? fu...
-
take it for grantedがitがいら...
-
we are suffered って文法的に...
-
is got の意味は?
-
Nobody was to be seen in the ...
-
I would appreciate it...とI w...
おすすめ情報