電子書籍の厳選無料作品が豊富!

この度の大震災で台湾から沢山の義捐金をいただいたと聞きました。
8月に台湾に一人旅してくる予定なので、その道中に出会った台湾の方々にお礼できたらと思っています。
そのときに「五円玉を付けたストラップ」を渡そうと思っています。

渡すときは下記の言葉をメモに書いて(中国語で)見せようと思っています。

「私は日本人です。今回のあなた方の沢山の励ましと、多額の援助をしてくれた事を絶対に忘れません」

「日本のお金で縁起のよい小銭です。持ってると「ご縁」があると言われています。よろしければもらってください」


「」を翻訳してほしいです。よろしくお願いします。

「中国語に翻訳してください。早急にお願いし」の質問画像

A 回答 (1件)

【我是日本人,這次的日本大地震,貴方給與的很多的鼓勵和援助,是絕對不會忘記的】


【這是日本的錢幣,可以帶來好運。據說擁有它可以帶來姻緣。可以的話請您收下】
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!!本当に助かりました!

明日から台湾です。たくさんの人にもらってもらえたらうれしいなぁ~^^

お礼日時:2011/08/15 02:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!