
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
variety shop/store
general shop/store
notion shop/store
knickknack shop/store
手作りなら頭にhandmade handcrafted等をつければ良いと思います。
groceryも時に食料品雑貨店、のように訳されることがありますね。
食料品以外の洗剤やキッチン用品も置いていたりするからですが、
質問者様がおっしゃっているようなお店だと上記の言い方が良いかもしれません。
またキッチン用品のみということであればkitchen ware storeという言い方も出来ます。
(houseware,homeware,というのも良く使います。家具等を含める場合もありますが、
主にキッチン用品やグラス等を指します)
この回答へのお礼
お礼日時:2011/09/09 21:13
ありがとうございます。
バラエティショップ、なんて、かわいいですね。
ノーション・・・って「考え」みたいな意味ですよね。コンセプトショップ、みたいな感じでしょうか。
参考になります。
No.2
- 回答日時:
boutique は、下記のような、ちょっと洒落た手作りの小物を扱う店に使います。
http://eow.alc.co.jp/boutique/UTF-8/
hardware store を下記のように「金物屋」「工具屋」と訳するとごっつい感じですが、鍋釜の類のキッチン用品も売っています。
http://eow.alc.co.jp/hardware+store/UTF-8/
dollar shop は、読んで字のごとく、1ドル(実際はそれ以上のものが殆ど)の品物を扱う店ですが、内容は「雑貨店」に近いものになっています。
グローサリーは食料品を売る所です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「久しぶりに友達に会った」を...
-
JK1、JK2、JK3
-
他の言い方
-
受験が終わった人にかける言葉
-
日本語を英語に翻訳してください。
-
week 2 というのは何と読むので...
-
英語訳を教えてください!
-
”What’s up, man...
-
数値を訊く言い方
-
普段はいい上司なのに、機嫌が...
-
「知ったことではない」を英語で、
-
[英訳] インターネットで攻撃的...
-
I'd had been sixteen.
-
『解せぬ』って言うのをよく見...
-
日雇い派遣アルバイトで嫌なこ...
-
It is still beautiful 翻訳ア...
-
on the night と in the night...
-
TwitterのDMでアメリカの方から...
-
意味の違い
-
a.anの違いは分かりますが a.[a...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
今日の明日?今日の明日?どち...
-
英語質問
-
支持が「厚い」or「強い」?
-
2002年とはどう発音するのでし...
-
week 2 というのは何と読むので...
-
スラング"Hey, Yo Bro!"の女性版
-
”What’s up, man...
-
「いらっしゃっています」は・...
-
Wedding anniversary と Marri...
-
”なすって”について
-
10の6乗は何と言ったらいいです...
-
TwitterのDMでアメリカの方から...
-
「early in the morning」と「e...
-
on the night と in the night...
-
"Don't touch" と"No touch"の...
-
as is か as it is か
-
「3未満」と「3よりも小さい」
-
「行ったります」とはどんな意...
-
「含みの有る言い方」と「含み...
-
fuckとsexと、具体的に、どう違...
おすすめ情報