好きな和訳タイトルを教えてください

うかんむりに「臣」と書いて何て読むのでしょうか?

ちなみに単語は「○官」です。

A 回答 (5件)

携帯電話でかな漢字変換が出来ない漢字は、4けたの「区点コード」を指定して表示させることができるはずです。



宦 の区点コードは 5365 です。

携帯電話の説明書に使い方が載っていると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
試してみようと思います。

お礼日時:2012/01/03 08:02

 こんばんは。

御質問の漢字は「かん・がん」と読みます。これは男性の生殖機能を奪うことで後宮に奉仕する役人となることを示します。
 因みに「かんがん」と入力し変換すれば、ATOKでは一発で変換できます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そうなんですね。
ありがとうございます。

でも、どうか携帯では変換出来なくて…。

恥ずかしながら、はじめて見る漢字なので勉強になりました。

お礼日時:2012/01/02 22:53

「宦官=かんがん」です



http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%A6%E5%AE%98
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2012/01/02 22:07

「かんがん」。



中国の後宮(王様のハーレム)お付の男性役人。ハーレムの女性に手を出さないように去勢されていた。

多分、これじゃないかと。

この回答への補足

かんがんの「かん」は他にも読み方があるのでしょうか?
かんがん、または、かん、では変換しても漢字が出ません。

補足日時:2012/01/02 22:11
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

かんがんで入力しても漢字が出なくて…。

お礼日時:2012/01/02 22:04

宦官 かんがん


http://ja.wikipedia.org/wiki/宦官
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2012/01/02 22:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報