アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

国内の外資ホテルの総支配人(外人)宛にお礼状を出したいのですが、
宛名書きについて教えてください。

封筒の住所は、国内なので、日本語で書き、
ホテル名(会社名)は、英語の部分は、その部分だけ封筒を横にして、アルファベットで書き、
宛名は、その横に書こうと思うのですが、

総支配人Mr.Mike だとしたら、

どうやって書けばいいのでしょう??

「総支配人」は付けないと、本人に届かない気がするし、
「様」はあまりにおかしいし。。。
「総支配人Mr.Mike 」なのかな???など、分からない事だらけです。

ちなみに、中に入れるレターは英文です。
国内→国内だから、封筒は、日本語の方がいいかなと思っているのですが、

宛名書きについて、教えて頂けると助かります。
どうぞ宜しくお願いいたします。

A 回答 (1件)

国内→国内だから、封筒は、日本語でいいと思います。


配達するのは日本人の郵便局員だからです。

外資ホテルといっても日本国内にあるわけですから、従業員は日本語が通じる人が多くなければ、ホテル事業が成り立たないと考えられます。

ホテル名を横書きで、英語で書きたいのならば、
封筒自体を横書きで使えば違和感なく表記できます。

例えば
----------------------
〒123-4567
北海道青森市岩手区東京町1-2-3
 Super comfort apa hotel tokyo
  総支配人 Mike様 or(Mike総支配人)
----------------------
こんな横書き表記でいかがでしょうか。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!