No.3ベストアンサー
- 回答日時:
1、北京も上海も田舎者の集まりですから、普通話です。
北京はもともと普通話ですけど。上海人は上海人と話すときだけ上海話をつかいます。ステータスらしいですよ。
2,テレビは普通話。 法律で広東語圏のテレビも普通話にしろって今年から決まりました。
普通話を理解出来ない田舎のお年寄りのためにテレビには字幕がつきます。
3,そもそもカタカナというのは実は本当の発音では無いですね。中国語は漢字の当て字を使いますが、そちらのほうが正確の場合も多いです。だってカタカナより数が多いもん。
発音にばらつき、そうですね。だから、香港と中国では当て字が違います。各省で違うということは無いです。
4,中国語ですね。日本の大学の教科書だって日本語でしょう。
中国では発音記号としてピンインというアルファベットがあって、小学校の教科書にはピンインでよみがなが振ってあります。
なので、小学生は一番最初にアルファベットとその読み方を覚えるんです。日本のひらがなと同じですね。
それが普通話です。
だから今の小学校を卒業した人は100%普通話を使えますが、普通話検定 なんて試験があるぐらいで、田舎の人は発音がヘタで笑われたりします。
この回答へのお礼
お礼日時:2012/02/11 19:32
回答有難うございます。
>中国では発音記号としてピンインというアルファベットがあって、小学校の教科書にはピンインでよみがなが振ってあります。
納得です。
No.2
- 回答日時:
3についてだけ。
私の持論ですが。中国語の発音に”R”音があります。巻舌音といって大阪弁のやくざが
“われ~”とすごむ時の”れ”と同じような感じです。これが北のほうは
はっきり巻き舌になっており、南部に行くと違ってきます。
例えば「日本」という字はピンインで「Ri Ben」ですが、北京方面の
人の発音なら“rリーペン”となるところ福建や広東の人の発音だと
”ズーペン”とか“ジーペン”と聞こえます。昔の東南アジアとの交易の
主流を担ったのは広東、福建の人たちなので必然的にインドネシアや
マレーシアでは南部中国語が伝わり、「日本」という国の名前が
“ジーペン”と伝わり、インドネシア語の日本=Jepung(ジプン)となり、
それを見聞きしたマルコポーロが東方見聞録にジパングと書いたわけです。
No.1
- 回答日時:
10-20年前と今とでは状況が全然違います。
(1)中国の共通語(普通話)で話せます。
上海は国際都市で上海語を話す人は少なくなって
きています(お爺さん、お婆さん)。若い人は普通話です。
(2)中国全国、方言があります。普通話で話せます。
(3)書く場合の表記は、中国全国、昔から普通話です。
読む場合も普通話であるべきですが、方言で読めば、
発音が違います。
(4)中国の大学は、全国、普通話を使います。教員にも
普通話が使えることが求められます。
地方の子供は方言で育っているので、幼稚園の生徒に
対しては、まだ普通話が使えないことが多いので、方言での
教育の地域もあります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
- 歴史学 大清帝国や中国が同じアジアの日本やトルコの様に近代化出来なかった理由は何ですか? 恐らく中国は文盲が 7 2023/06/26 02:59
- 大学受験 数学が苦手で社会が得意な場合は一橋よりも東大の方が受かりやすい、ということはあり得ますか? 3 2022/04/16 16:46
- 日本語 漢字ひらがなカタカナと使える日本人って凄いですよね、というか日本語って凄いですよね? 中国とか韓国語 2 2022/11/11 09:22
- 日本語 どうして中国語では日本語のようにたくさんの同音異義語が有ると都合が悪いのですか? 11 2022/12/23 00:22
- アジア 台湾への韓国人旅行者は増えたのでしょうか? 1 2023/05/08 17:58
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- 歴史学 日本は唯一、世界の上を行っている国ですよね? 3 2023/06/04 10:53
- 中国語 新しい中国語入力ソフトを発明しました 22 2023/02/06 07:13
- 就職 就活に関して 2 2023/02/13 21:46
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「番茄」と「西紅柿」の違い
-
マンダリンとは中国語のことで...
-
中国語(マンダリン、カントー...
-
上海語と北京語の違い
-
台湾語と北京語と広東語ではど...
-
中国語の北京語や広東語、上海...
-
北京=ペキン って何語ですか?
-
’肉まん’を中国語で言うと?
-
北京語?広東語? 何系の「中...
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
中国語を効率よく勉強する方法...
-
ふくらはぎを「ふくろはぎ」と...
-
「旅行」という漢字をピンイン...
-
龍のつく人名
-
中国語(台湾)で「お疲れさま...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
尽くしてくれそうな感じでしょ...
-
ピンイン→簡体字
-
中国語読める方教えてください...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
上海語と北京語の違い
-
「番茄」と「西紅柿」の違い
-
マンダリンとは中国語のことで...
-
北京語と上海語は全然違います...
-
中国語の北京語や広東語、上海...
-
’肉まん’を中国語で言うと?
-
台湾語と北京語と広東語ではど...
-
基本的な中国語を色々教えて下...
-
英語で中国語(普通語)のことを...
-
広東語と近い言語
-
中国の南北の違い
-
広東語と北京語、学ぶならどっち?
-
中国語でバスタブ
-
香港、マカオ、台湾の言語はそ...
-
中国語に訳していただけませんか?
-
北京は何故「ほっきょう」でも...
-
中国語(マンダリン、カントー...
-
中国語で何と言う?
-
北京=ペキン って何語ですか?
-
「在nar」と「在na里」の違い
おすすめ情報