重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

ウィキペディアによると、coza nostra とは、イタリア語で「われらのもの」 という意味らしいですが、
coza が「われらの」で、nostraが「もの」なのですか。それとも、その逆ですか。

A 回答 (1件)

正確には cosa nostra のようです。



cosa が英語でいうところの "thing" 「もの」

nostra が英語で言うところの "our" 「われらの」

です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

明解なご回答ありがとうございます。

お礼日時:2012/04/15 19:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!