重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

カタカナで申し訳ないのですが、以下の言葉の意味とつづりを教えてもらえますか?

「プラーベンナ」「プラーブダ」「パニャートナ」

すべてロシア人の先生が 尻あがり調に授業の合間合間でおっしゃいます。

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

プラーベンナ(たぶん「プラーヴィリナ」の聞き違いと思います)


правильно? 正しいですか?

「プラーブダ」
правда? 本当に?

「パニャートナ」
понятно? 分かりますか?

----------------------------
尻上がり調ということなので、疑問にしました。
まあ、どれも授業中に先生が生徒に対して言いそうですね ^^
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2012/05/12 21:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!