アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

 中国からお土産をいただきました。

 乾燥肉の一種と思われますが、日本では作られていないものだろうと思います。少なくとも僕は初めていただきました。

非常に美味しかったのですが、製品名等が分かりません。

中国語の分かる方 是非教えてください。

  ☆  ☆  ☆

 ラベルに書いてある文字を、書き並べますので、どのような意味なのか教えてください。

メインタイトル
 「豊鬆唯肉」または「唯肉豊鬆」
サブタイトル
 「肉類製品大王」
同上
 「台灣名産」

ラベルの上方に、書いてあった文字
「榮獲第一届台灣地區優良特産猪肉鬆、猪肉脯雙料金牌獎」
「榮獲第二届台灣地區優良特産猪肉鬆、猪肉條、猪肉乾三項金牌特優獎」

おそらく 会社名
「唯豐肉鬆食品有限公司」

おそらく販売店住所
「昆明店:台北市昆明街226號(長沙街口/捷蓮西門町1號出口)」
「忠孝店:台北市忠孝東路四段223巷24號(捷蓮忠孝敦化2號出口)」

金色の地に 赤色と金箔押し を中心とする 派手なデザインの 紙筒です。

是非教えてください。

A 回答 (1件)

肉髭とは「でんぶ(田麩)」のような食品です。


http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B0%E9%BA%A9

猪肉⇒イノシシではなく豚のことです。

おかゆの具に良く使います。 おにぎりもおいしいですね。

唯豐肉鬆食品有限公司のホームページ
http://www.wayfong.com.tw/

お店
http://www.wayfong.com.tw/location.asp

唯豐はブランドです。wayfongです。


・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ちなみに中国(中華人民共和国)ではなく台湾(中華民国)です。
台湾地域に住む方は中華人民共和国との混同を嫌いますから注意してください。
・これには特に日本敗戦後の複雑な歴史背景があります。


(複雑になった背景は映像の2:22から。・・・
 でも東アジア近代史理解の一助として5分ほどですがこの映像をぜひご覧いただきたいです。)

親台の立場としてぜひご理解いただきたい。
尖閣問題にしても台湾の反応はかなり違います。
台湾は日本と敵対しようとなど決して考えていません。恩義に厚い方々です。
先の東日本大震災では、100億円を超える寄付を頂いています。
http://www.koryu.or.jp/ez3_contents.nsf/Top/6BE1 …
この国の平均年収は150万円 人口2300万人 
一人当たり 430円
(日本の物価水準で考えれば一人当たり1000円程度と考えてください。日本人が全員430円寄付したなら500億円) 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

中国と台湾の違いは承知しております。
また、台北市 が台湾の首都であることも 石垣島通いをしておりますので 存じておりました。(石垣は台北よりも 南です。)
今回は、大陸在住の中国の方からいただいた お土産だったので 質問のような表記になりました。
心証を害しましたことをお詫び申し上げます。

東日本大震災における 台湾同胞(地球人は全て同胞という意味です。)の方々の
熱い気持ちには 感謝していますし、我々日本人も 台湾、中国に限らない支援のできる民族でありたいと考えます。

ところで メインタイトル は 唯 が社名を表すものになるのでしょうか。

そこのところについて もう一度教えて頂けませんでしょうか。 

よろしくお願いします。

どうも ありがとうございました。

お礼日時:2012/11/02 17:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!