
次のドイツ語の文章が読めないので日本語に訳してもらいたいんです。すみません。
Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen.
Diesem Leitsatz des Philosophen und Aufkärers Immanuel Kant begegnet der Besucher schon in der Vorhalle der Ausstellung.
Die Aufklärung ist keine Epoche der Kunstgeschichte, sondern der Geistesgeschichte.
Für die Ausstellung wurden aber Kunstwerke ausgewählt, an denen der Betrachter erkennen kann, wie seit dem 18.
Jahrhundert die Lebenswelt der Europäer von den Idealen der Aufklärung geprägt war.
Begriffe wie Vernunft, Humanität, Freiheit und Toleranz spielen eine große Rolle.
Die Freiheit der Kunst sei ein Gradmesser für die Menschlichkeit einer Gesellschaft, sagte Bundesaußenminister Guido Westerwelle bei der Eröffnung in Peking.
Die politische Wirklichkeit in China ist jedoch anders.
Der Münchner Sinologe Tilman Spengler durfte zur Eröffnung nicht einreisen.
Er hatte sich für den inhaftierten Friedensnobelpreisträger Liu Xiaobo eingesetzt.
Die Festnahme von Ai Weiwei kurz darauf steht ebenfalls in krassem Widerspruch zu Werten wie Freiheit und Humanität.
すみません。よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
長いですね!
『自分の理解を使用する勇気を持っています。
哲学者イマヌエル·カントと来場者のAufkärersのこの原則は、すでに展示のロビーで会った。
Enlightenmentは美術史のない時代が、思想史ではありません。
展覧会のために、しかし、芸術作品は、視聴者が見ることのできる、選ばれた、18は持っていたので、
世紀は、ヨーロッパ人の命が啓蒙主義の理念に支配されていた。
Reasonなど、人間性、自由と寛容のような用語は大きな役割を果たしています。
芸術の自由は社会の人間性の尺度であり、ドイツのギド·ヴェスターヴェレ外相は北京での開会式で述べた。
中国の政治的現実は異なっています。
ミュンヘンベースの中国研究家ティルマン·シュペングラーは、開口部に入ることを許可されていません。
彼は投獄されノーベル平和賞劉暁波氏のために主張していた。
艾未未の逮捕は、自由と人間の価値観とは対照的で、その後すぐに立っている。』
以上です。
No.2
- 回答日時:
君自身の知力を利用する勇気を持て。
すでに展示会の入り口ロビーで来場者は哲学者で啓蒙家のイマヌエル·カントの
この題詞に出会います。
啓蒙主義は美術史の時期ではなく、精神史(のある時期)です。
展覧会のためには、来場者が18世紀以降のヨーロッパの人々の生活世界が
啓蒙主義の理念に特徴付けられている事を認めることができる芸術品が
選ばれました。
理性、人道、自由、及び寛容等の概念が(これらの作品では)大きな役割を
果たしています。
芸術の自由はある社会の人間性を計る器具である、とドイツの外務大臣ギド·
ヴェスターヴェレは北京での開会式で述べました。
中国の政治的現実はしかしながら違っています。
ミュンヘンの中国研究家ティルマン·シュペングラーは、開会式に来ることを
許可されませんでした。
彼は投獄されノーベル平和賞受賞者劉暁波氏に肩入れしていました。
その後直ぐの艾未未の逮捕も、自由と人道の様な価値観に抗うものです。
機械翻訳でからかうのも考え物ですが、ある程度は使えますので
ドイツ語→英語に変換されて検討されたらいかがでしょうか。
( )内は補足です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ドイツ語でショップへの質問メ...
-
ドイツ語で「昔の彼を思い出す...
-
このドイツ語の文章のよみをカ...
-
ギリシャ語やスペイン語で隠れ...
-
クトゥルフ神話TRPG、博物学に...
-
A(アー)B(ベェー)C(ツ...
-
「私はドイツ語が話せません」...
-
「オナニー」はドイツ語で英語...
-
野田クルゼのクルゼとは?教えて!
-
ドイツ語の読みをおしえてくだ...
-
ドイツ語で医学カルテを書いて...
-
スイスのクラッカーの賞味期限
-
「ゆったり」や「ほっこり」を...
-
ドイツ語の読み。
-
絆や繋がりをいろんな外国語で...
-
センター試験のドイツ語は独検...
-
精神病?毎週毎日同じような質...
-
ドイツ語でごめんなさいを言わ...
-
NA出身の外国人、NAってどこの国?
-
ドイツ語での手紙の結語文
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ドイツ語でショップへの質問メ...
-
「紅蓮の弓矢 ドイツ語で歌っ...
-
広美と言うドイツ語はありますか?
-
beitragenの意味合い
-
主の祈り~ドイツ版
-
ドイツ語の短文ですが、訳して...
-
ドイツ語が分かる方。ドイツ語...
-
ドイツ語(期末テスト)に関す...
-
ドイツ語→日本語に翻訳お願いし...
-
以下のドイツ語を日本語に訳し...
-
ドイツ語翻訳
-
ドイツ語文に、力を貸してくだ...
-
ドイツ語の読み方を教えてくだ...
-
ドイツ語の翻訳をお願いします。
-
ドイツ語の文章
-
「ゆったり」や「ほっこり」を...
-
ギリシャ語やスペイン語で隠れ...
-
顕微鏡の部品 レボルバー?リ...
-
「オナニー」はドイツ語で英語...
-
絆や繋がりをいろんな外国語で...
おすすめ情報