たびたびお世話になっていますが、また教えてください。
「私に訪れさせてください」と「私を訪れさせてください」は、ともに訪問の許可を求める意味の文として通じます(まさか、このこと自体が間違っていますか?)。
ところで「私に書かせてください」と「私を書かせてください」も、同じ意味として通じるのでしょうか。「私を書かせてください」はあまり見た覚えがないので、他人に自信を持って意味を説明できなくなってしまいました。
そのようなことを考えているうちに「訪れる」「書く」は、それぞれ自動詞なのか他動詞なのか、または自動詞としての用法も他動詞としての用法もあるのかということさえもわからなくなってしまいました。
恥ずかしい話ですが、どなたか教えてください。
No.2
- 回答日時:
「私に書かせてください」と、「私を書かせてください」の違いについてのみ、回答します。
「私に書かせてください」のほうが用例が多いのは、このフレーズは、「〇〇を私に書かせてください。」という文脈で用いられているはずだからで、「書く」という動作の主体は「私」ですが、対象は、「私」とは限らない、と言うよりは、「私」ではない場合が、圧倒的に多いのではないかと考えられます。
たとえば、文字を書くのが不自由な人や困難な人がいて、その人の代わりに自分が書くという意志を謙譲の意味を込めて申し出る場合、あるいは、文書であれ、文学的な文章であれ、誰かの許可を得てから書くべきものを、自分が書きたいという意志を相手に伝え、許可を求めている場合などです。
それに対して、「私を書かせてください」というフレーズは、「書く」という動作の対象が「私」であって、主体が誰であるかは、特定されていません。「〇〇(動作の主体)に、私を書かせてください。」という文脈になるのではないかと思いますが、書く対象が「私」でありながら、それを第三者に許可を求める、というのが、あまり考えられない状況なので、用例が少ないのは当然である、と言えるでしょう。「私を書かせてください」を、「吾をして書かしめよ」の意味に理解してもらおうとしたら、極めて特殊な文脈を設定しなければならないのではないでしょうか。
ご回答、ありがとうございました。
「私を書かせてください」は、やはり「私のことを書いてください」または「誰かに私のことを書かせてくれ」のような意味になるのでしょうね。それは質問前にも脳裏をよぎったことですが、わけがわからなくなってこのような質問文になってしまいました。おかげさまで参考になりました。
No.1
- 回答日時:
>「私に訪れさせてください」と「私を訪れさせてください」は、ともに訪問の許可を求める意味の文として通じます(まさか、このこと自体が間違っていますか?)。
「私に訪れさせてください」「私を訪れさせてください」
「訪れる」には、謙譲語が存在しています。
「訪れる」→「伺う」になります。
ですから、丁寧な言い方としては「訪れる」の謙譲語「伺う」を使い。
「私が訪れます」 → 「私がお伺いします」
と言う表現になります。
そして相手の許可を求める意味を持たせたいのですから。
「○○させて下さい」よりも
「○○してもよろしいでしょうか。」
という表現が妥当だと思います。
「(私が)お伺いしてもよろしいでしょうか。」
と言うような表現になると思います。
>そのようなことを考えているうちに「訪れる」「書く」は、それぞれ自動詞なのか他動詞なのか、または自動詞としての用法も他動詞としての用法もあるのかということさえもわからなくなってしまいました。
日本語の自動詞と他動詞の区別は簡単です。
「~を○○する」
の様に(目的語+「を」)の後に続くのが他動詞です。
また広辞苑等の辞書では
書く《他五》
《他五》 → 他動詞 + 五段活用
このような感じで、先に自動詞か他動詞の区別、次に動詞の活用法が書かれます。
ご回答、ありがとうございました。私が使っている辞書では自動詞か他動詞の区別が明記されていないので、ちょっと不親切かもしれませんね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 自動詞のhopeについて 5 2023/03/12 02:34
- 英語 自動詞と他動詞について 文法書の説明がよくわからなかったため質問させてください。 文法書に、swim 6 2023/07/18 21:11
- TOEFL・TOEIC・英語検定 account は本当に自動詞なんですか? 3 2022/05/16 10:54
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 日本語 会社の外国人にボランティアで日本語を教えています。 意思動詞と無意思動詞について質問させてください。 2 2023/02/11 13:44
- 英語 「自動詞+前置詞」で第5文型をとる文の構造について 3 2023/01/04 10:22
- 英語 「to不定詞」の形容詞的用法で修飾される名詞が意味上の主語になるか目的語になるのかの判断方法について 1 2023/04/17 09:55
- 日本語 自動詞と他動詞に関して 5 2022/11/15 21:03
- 英語 英文の文構造を教えてください 4 2022/04/13 19:31
- 日本語 他動詞と自動詞と意志動詞の関係について聞きたいんです。 対になっている他動詞と自動詞の違いは、他動詞 8 2022/07/26 04:12
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
『お間違い』と『お間違え』の違い
-
「満たない」をです・ます調で...
-
1)気づくことができる 2)気づけ...
-
古語「揺る」についての活用を...
-
合う、合わす、合わせる、合わ...
-
「当たってみる」と「当ててみ...
-
「入らない」と「入れない」の...
-
「聞か+せる(使役)」と「聞か...
-
自動詞を他動詞にする方法
-
「挿さる」という動詞が辞書にない
-
咲かすと咲かせるのちがい
-
Dr.STONE千空の「そそるぜ、こ...
-
ノヴァーリスの言葉
-
「遇到了交通事故」と「遭到了...
-
「生まれる」「生れ」の送り仮...
-
「人を訪れる」と言う表現は正...
-
「通して」「通じて」の使い方
-
夢を実現「する」と「させる」
-
時差式信号機のように特定方向...
-
本やCDなどの入荷状況を聞く場...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
『お間違い』と『お間違え』の違い
-
「生まれる」「生れ」の送り仮...
-
1)気づくことができる 2)気づけ...
-
古語「揺る」についての活用を...
-
合う、合わす、合わせる、合わ...
-
「挿さる」という動詞が辞書にない
-
Dr.STONE千空の「そそるぜ、こ...
-
「通して」「通じて」の使い方
-
「当たってみる」と「当ててみ...
-
日本語文法‥自動詞か他動詞か ...
-
古典の「見る」と「見ゆ」の違...
-
間違い・間違え どちらも正しい?
-
「入らない」と「入れない」の...
-
咲かすと咲かせるのちがい
-
「抜かれる」と「抜かされる」
-
「満たない」をです・ます調で...
-
「人を訪れる」と言う表現は正...
-
「信憑性を帯びてくる」 「信憑...
-
「並び替える」と「並べ替える...
-
「分かる」という動詞は、他動...
おすすめ情報