牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?

そういう意味では・そういう意味において・そういう意味にかけて。
これらの言葉は表現の仕方がよく似ています。

そこで質問ですが、これらの言葉には意味の違いや、使い方に何らかの違いがあるのでしょうか?

教えていただけると幸いです。
よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

私は国語学者でも何でもありませんが、私自身の感覚で回答します。



「そういう意味では、」の場合は、
次に来る文節は、「×××と言えるかも知れない。」など、
やや不確実な要素が含まれた内容になる気がします。

「そういう意味において、」の方は、
「×××は正しい(と言える)。」というように、断定的な内容の場合ではないでしょうか。

「そういう意味にかけて」という表現は、私は使いません。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
technatamaさんの意見を、これらの言葉を使う時の参考にしていきます。

お礼日時:2013/02/03 14:03

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報