重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

巧言令色鮮し仁の鮮しは、なぜ、少なしでないの?
どうも、納得いかなくて・・
よろしく、お願いします。

A 回答 (1件)

ご質問の趣旨が今ひとつ掴めていないような気もするのですが…。



孔子が“少”ではなく“鮮”と言ったから、です。

漢字の鮮と少では意味が違います。
鮮は“めったにない”という意味で、
少は“わずかである”という意味です。

普段日本語を書く時には、スクナイ⇒少ない というように訓に漢字を当てはめますが、
漢文はもともとが中国語であり、訓読文は、少⇒スクナイ というように漢字に適当な訓を後から割り当てたものに過ぎません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2004/03/10 17:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

関連するカテゴリからQ&Aを探す

今、見られている記事はコレ!