アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ふつうに読むと”げいしゅん のうふく”ですが  
多分中国語で違う読み(発音)だと思いますが、どなたかご存じないですか、また、正しい意味も教えて頂けたら幸いです。

A 回答 (1件)

世代がわかってしまいますが、私の世代の高校は、古文漢文が必修教科でした。


漢文の読み(日本語読み)では、「迎レ春 納レ福」(レは、レ点のつもり)「春を迎え、福を納める」と、なりますね。

中国語(北京語、標準語)の発音は、解りかねます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

国語辞典にも、広辞苑にも漢和辞典にも載っていないので困っていました。ありがとうございます、よく分かりました。

お礼日時:2005/12/05 22:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!