
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
このような表現はどうでしょう。
I know a cafe in town offering cakes as exquisite as ones you would expect in a luxurious hotel.
「街中にあるカフェで、豪華ホテルで出るような絶品のケーキが食べられるところを知っているよ。」
[ご参考]
Exquisite: http://eow.alc.co.jp/search?q=exquisite
Luxurious:http://eow.alc.co.jp/search?q=luxurious
No.3
- 回答日時:
Savor the specialties of the pattisier at XXXX Hotel!
「xxxxホテルでパティシエが作る自慢のペストリーを満喫しよう!」
[ご参考]
Savor: http://eow.alc.co.jp/search?q=savor
Specialty:http://eow.alc.co.jp/search?q=specialty&ref=wl
という言い方もあります。
この回答への補足
ありがとうございます。ホテルで食べるケーキのことではないんです。英訳で伝えたいのは、ホテルで提供されるような高級のケーキを街中のカフェで食べることができますよ。という意味の文章です。
補足日時:2013/04/15 10:56No.2
- 回答日時:
ホテルメイド = 他と違ってなにか特別、というイメージは、日本以外の国ではあまりないと思います。
ホテルには属さないレストランが単独で評判になって、スターシェフが誕生したりしているものですし。
だからといって、patissier made だと、パティシェがケーキを作るのはごく当たり前のことですしねぇ。
Gourmet cakes ではいかがでしょうか。
もっとも、このキーワードではオーストラリアあたりの情報しかヒットしないので、アメリカやイギリスやカナダ、他の英語圏では一般的な表現ではないのかもしれませんが。
Gourmet chocolateやGourmet pizza、 Gourmet sandwiches ならアメリカでも通じる表現だというのは知っているんですが、ケーキはどうなんだろう・・・?
いずれにしても、Gourmet は、食べ物になにか特別感を出す意味では、よく使われていると思います。
あまり参考にならなくてすみません。
No.1
- 回答日時:
米国では、hotel's house cake とか
探に、hotel cake で済ませていますが
特に支障は今までありませんし、
違う用語で聞き返されたことはないです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
I have wanted to doとI have b...
-
「conference room」と「meetin...
-
~歴 を英語では?
-
Effective Pupil Lumen
-
you are so special to meの使...
-
she clearly left out importan...
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
人口の尋ね方How large is-につ...
-
一つだけ例示し、他にも「~な...
-
妻に先立たれた の英語表現
-
「店頭にて発売中」を意味する”...
-
由緒正しい日本語表現
-
powered byの意味。
-
"~しなくなる”は英語で何という?
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
英語の表現について伺います。...
-
5W1H
-
"make a day of it"について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
I have wanted to doとI have b...
-
「conference room」と「meetin...
-
"that will be it."の"will"の...
-
持ち出し厳禁
-
略語??
-
you are so special to meの使...
-
「事業開発部」
-
powered byの意味。
-
be going ~ing ってどういう...
-
I want to eat you はヤバい表...
-
屁みたいな・・・
-
report on the dotted lineの訳...
-
this oneってどういう印象を与...
-
「しこしこ」という表現について
-
Delv(delivery)とDlvd(deliver...
-
配送伝票は英語で何と言いますか
-
Could you ~?とCouldn\\'t ...
-
"can enable"の意味の重複の正...
おすすめ情報