プロが教えるわが家の防犯対策術!

 日本語を勉強中の中国人です。「細い道」と「狭い道」についての私の理解ですが、正しいかどうかご指摘いただけないでしょうか。(前回の質問もご参考になさってください。http://oshiete.goo.ne.jp/qa/8120334.html

 「細い道」は精神的な高度、こころの、自然のなかのような感じがするのに対して、狭い道は単に物理的に物質的な感じで、不快感を伴うことも可能です。

 「細い道」に「長い」という意味もあるかと思われますが、「狭い道」は「長い」というメッセージが含まれていないような気がします。ちなみに、「細長い道」とも言うでしょうか。

 子どもが紙に絵を書いたとします。大人に説明するときに、絵のなかのあるところを指して、「ここに細い道がある」と発したとします。この場合は「狭い道」とは言いませんね。子どものこころのなかのイメージを絵にしたので、心理的な感じを「細い道」で表現したでしょうか。

 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (4件)

「細い道」という場合の「細(ほそ)い」は、その道幅が狭い、つまり平面的に狭隘な意味で、普通は「細道(ほそみち)」といいます。


ここで「細道」の中でも「狭い道」とわざわざいうのは、その道幅が狭いだけでなく立体的に見て、壁や並木またトンネルなどで広がりが阻まれた、つまり左右の空間そのものが「狭(せば)まっている」場合を特に指し、ですから「狭(せば)道」「狭路(せばじ)」「隘路(アイロ)」「岨(そわ/そば)道」などともいいます。

また「小道(こみち)」は、既に十分に遣い熟(こな)れた言葉=熟語なので、今では多様な意味を持たされています。
1)大道(おおみち)ではない幅の狭い道:細道・小路(こうじ)
2)本道(ホンドウ)ではない:脇道・枝道・横道・路地
3)自然にできた、ちょっとした道:通い道・近道・けもの道
4)通りたくなる特徴のある道:野道・川端道・並木道・藤のトンネル道・哲学の道

この辺の微妙なニュアンスについては、何より童謡や唱歌に親しむことをお勧めします。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

 ご親切に教えていただきありがとうございます。いろいろとても参考になりました。童謡や唱歌にも目を向けてみます。

お礼日時:2013/06/08 19:49

 愛用の明快国語辞典で、「狭い」は「広がりが少なくて、何かするのにゆとりが無い様子だ」とあり、例文に「肩身が狭い」「道が狭い」というのがあります。

「細い」は、「棒状のものの(すべての)側面の幅が、比較の対象とする(一般に予測される)ものより狭い様子だ」とあります。細い道というのは、棒状のような「たとえ」と解釈すれば良いのではないでしょうか。
 日本語について、勉強されてる姿勢に、深く心を打たれました。マスコミなどがかまびしい折、中国が少し好きになりました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご丁寧に教えていただきありがとうございます。とても参考になりました。がんばります。

お礼日時:2013/06/08 19:46

「細い」は絶対的な表現、「狭い」は相対的な表現と感じます。



「細い道」は人が一人通れる程度の道、あるいはその道を通ると想定されている者から見て、最低限の幅の道をイメージします。

「狭い道」はそこを通る物が何であるかによって違う。自動車にとっては「狭い道」でも、人間が通る分には「広い道」です。

『建物の横に細い道があります。車で通るには少し狭いですが、自転車なら問題無く通過できます。』
在建筑物的旁边有细的道路。对车来说,是狭窄的道路,但是能无问题而通过自行车。

そんな感じです。

~~~
類似の考え方の例として、「狭き門」という表現があります。
これは例えば大学入試などで競争倍率が高い場合の表現に用いますが、これを「細い門」とは言いません。
1人や2人で通る分には問題無くても、大勢が並んで通るには「狭い」門になるのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご親切に教えていただきありがとうございます。とても参考になりました。ただ、「細い道」の「細い」をそのまま中国語に訳すと意味はわかりますが、なんだか不自然な感じがして違和感を覚えます。

お礼日時:2013/06/08 19:44

私は日本人ですが貴方の考えで大体合ってると思います、日本人でもそこまで細かく解釈しているか如何かですね、普通の人には文とか書く職業人は違いますが。



私の解釈では狭い道は両側に建物とか障害物が有ったりで4輪等が通りズラい道ですかね。

一方細長い道は農道とか田舎の町道とかで両側には何もぶつかる様な物は無くて只狭い道が延々と続くイメージですかね、だからもし4輪とか運転して自損事故とか起こす事が有ったら両脇にはぶつかる障害物がないから道路から転落したり脱輪したりとかのイメージですね。

狭い道.細い道は同義語ですので後は使い分けの問題かと正確じゃ有りませんが。
でも日本語を勉強して何年立つか知りませんがもう完全にマスターしている域に達しているんじゃないですか、これだけの文を書けるのは。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご親切に教えていただきありがとうございます。大変参考になりました。日本語は何年も勉強しましたが、わからないことは山ほどいっぱいです。がんばります。

お礼日時:2013/06/08 19:40

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!