No.1ベストアンサー
- 回答日時:
前後関係にもよりますね。
単に、好きじゃない、嫌い、なら、マイチョープ、で両方の意味になります。タイ語では日本語のようなの使い分けをすることはありません。
本当に嫌いなら、クリアット、がありますよね。
マイチャイチョープはあまり聞きませんね。
それほど難しく考えなくてもいいと思います。
また、例として、好きではない。ただの友達です。というシチュエーションなら、
マイチャイ ワー チョープ ケー プーアンカン チョイチョーイ
という言い回しもよく聞きますよね。
No.3
- 回答日時:
質問の趣旨は、「支持はしないが全否定するほどでもない」ぐらいの表現でしょ?
ไม่ค่อย~(マイコーイ+なになに)や、ไม่~เท่าไหร่ (マイ+なになに+タオライ)という言い方が一般的に通用するでしょう。注意して聞いたり読んだりしていれば、タイ人はよく使っていますよ。ไม่ค่อยสบาย(マイコーイサバーイ)で「体調イマイチ(でも病気というほどではない)」っていうふうにね。
ไม่ค่อยชอบ(マイコーイチョープ)、あるいは ไม่ชอบเท่าไหร่(マイチョープタオライ)で「あんまり好きじゃない」「さほど好きではない」という弱い否定になり、それでいながら完全否定とはなりません。もっと曖昧性を強めるためにไม่ค่อย~เท่าไหร่ (マイコーイ+なになに+タオライ)と言う方法もあります。
注意する点としては ค่อย (コーイ、有気音なので「コォーイ」のほうが近い)の発音が悪いと เคย (クーイ)と聞き間違われることが、自分の場合はよくありましたね。ไม่เคย(マイクーイ)では「したことがない」というまったく別の話になってしまいます。
> 「マイチャイチョープ」でしょうか?
こういう言い方は普通はしません。ชอบ(チョープ)は動詞ですから ไม่ใช่ (マイチャイ)の直後につくことは文法上誤りです。もしそういう表現をするとすれば「マイチャイ “チョープ” 」というふうに、言葉の解説をするようなシチュエーションでしょう。
No.2
- 回答日時:
No.1さんが書かれておられる様に、文章の一部分だけから翻訳する事は無理です。
それに、日本語の文法とタイ語の文法の違いもありますから、イコールで訳する事も出来ません。
例えば、日本語で「新しくはない」という言葉をタイ語に訳すと「古い」となります。
それは、タイ語にその様な言葉がないからです。 単純に考えると、「新しくない物」=「古い物」と考えられませんか?
同じように「好きではない」は、好きを否定している=嫌い と考えられますが、その前後の文脈からその訳が正しいとは一概には言えません。
「好き」にも色々あります。
Aさんは恋人として好き。(英語でLOVE)
Bさんは友人として好き。(英語でLIKE)
Cの色やデザインは好き。(気に入る)
それぞれ、「好き」という動詞が異なります。参考になりましたか?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
お楽しみに! を丁寧語にするには
-
「~していず」とか「~してお...
-
安心感を感じる?
-
温かい目? 暖かい目? 生暖...
-
「すいません」と「すみません...
-
「じゃなかったっけ?」を敬語...
-
「方たち(かたたち)」と「方...
-
「ご馳走してくださいまして、...
-
チンコの最も上品な言い方を教...
-
「一日間」という言い方おかし...
-
ビジネス日本語の質問
-
「○○致したく」って標準語ですか?
-
必ずしも必要ではない
-
「申し訳なかったです」と謝る...
-
「小数点以下2桁」と「小数点...
-
そこそことはどのくらいですか...
-
借りるの別の言い方
-
「しっかり守ってください」を...
-
「可愛がってもらえて嬉しいで...
-
「である調」について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
お楽しみに! を丁寧語にするには
-
「~していず」とか「~してお...
-
「すいません」と「すみません...
-
「じゃなかったっけ?」を敬語...
-
安心感を感じる?
-
温かい目? 暖かい目? 生暖...
-
「方たち(かたたち)」と「方...
-
「ご馳走してくださいまして、...
-
チンコの最も上品な言い方を教...
-
必ずしも必要ではない
-
借りるの別の言い方
-
「一日間」という言い方おかし...
-
「小数点以下2桁」と「小数点...
-
「申し訳なかったです」と謝る...
-
食べる(隠語?)の使い方
-
ビジネス日本語の質問
-
「○○致したく」って標準語ですか?
-
「可愛がってもらえて嬉しいで...
-
「である調」について
-
10~19歳は10代、では0~9歳は...
おすすめ情報