ドイツ語の冠詞について疑問に思っていることがあります。
外来語の名詞につく冠詞は、独語訳したときの冠詞がそのまま使われたり、形が似ているから(少しこじつけっぽいですが)という理由だったり(der Mantel → der Kimono や der Käse → der Tofu など)と聞いたことがあります。
もしこれが本当なら、なぜ Manschaft は die なのに、英語からの言葉 Team には das がつくのでしょうか? そして、なぜ die Flutwelle が der Tsunami になるのでしょうか?
ドイツ人に聞いてみたこともありますが、「う~ん」とうなったっきり考え込んでしまい、返事は聞かせてもらえませんでした。 どなたかご存知の方、教えていただけませんか。
No.1
- 回答日時:
冠詞じゃなくて、名詞の性の問題ですね。
外来語の名詞の性は、独語訳したときの冠詞がそのまま使われたり、形が似ているからという理由「もある」ってだけで、それだけで決まっているわけではないから、としか言いようがないですね。
そういう場合、皆が適当に性を使って、マスコミなどメディアが用例を確定させて、辞書が最終的に性を確定するという流れでしょう。
この回答への補足
まず最初に、ご回答ありがとうございます。
質問内容とは別になりますが、書いておきたいことがあります。
私はいつも「教えて!goo」 を利用している者です。 「Yahoo知恵袋」はたまに読むことはありますが、登録はしていません。昨日久しぶりに知恵袋をのぞいてみて、びっくり!! 私が書いたこの質問がそっくりそのままあるではないですか!
かなりびっくりしたのも確かですが、人が書いたものをしゃあしゃあとコピーして別の Q&A に載せる、その人間性が気持ち悪くて、これは一言書いておかなくては、と思いました。
知恵袋で質問した人と私は全くの別人であることをここに明記します。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
matoma9579 さん OKWAVE と Googの同様のサイトはていけいしていていると思います。
他の質問サイトにも全く同じに掲載されます。これも提携しているからだそうです。一度、OKWAVEに私の質問のことで疑問を感じて問い合わせたことがあります。ドイツ語における外来語名詞の性のことで疑問を持たれたのですね。
昔、外来語は中性名詞として扱われると聞いた事がありますが、そうでもなさそうですね。E-mailは多くの人はdie E-mailと女性名詞として扱いますが、地域などでder E-mail、即ち男性名詞として使われるそうです。これは、der Briefからの類推です。
最近では、どうもッドイツ語辞書のDUDENが採用した”性”が標準的に使用されているような気がします。
何故、Tsunamiが男性名詞なのかは、ドイツ人でも分からないのが普通でしょう。どうしても気になるのならDUDENドイツ語辞書の編集部門へ問い合わせるのが手っとり早いのでは?
お礼が遅くなりまして申し訳ありません。OKWAVE との提携については知っています。ですからIDもそのまま同じものです。
ですが知恵袋に関しては名前も違いますし、登録すらしていないのに「え゛っ?!」って感じです。
とにかく気味が悪いとしかいいようがありません。
さて本題ですが、ご回答ありがとうございます。どうも理屈ではないようですね。そういうものだと思って受け入れます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ドイツ語 うちの祖父(1918年生まれ)は医者でカルテを書くなどのために独語を勉強していました。 医療現場では 3 2023/03/05 00:32
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語の定冠詞について質問です。 I appointed him the leader of the 1 2022/07/07 17:27
- 英語 A healthy 20 centimeters tall. に不定冠詞があるのはなぜでしょうか? 13 2022/10/07 05:13
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/14 05:21
- 英語 英語 冠詞について 参考書をやってていまいちよくわからないところがありました。 a new car 31 2022/09/12 15:03
- 英語 提示文の不定冠詞がかかる単語について 14 2022/09/13 23:57
- その他(言語学・言語) 日本で、和製独語をたまに見かけます。 ①通常用語 ●パートオブジョブ [和]アルバイト ↓ [独]d 3 2023/02/27 00:12
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/22 04:40
- 英語 初出だが一つに特定される可算名詞の冠詞について 13 2022/06/03 13:45
- 日本語 「その」「あの」…あなたの方言ですは? 2 2022/08/07 15:44
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ドイツ語の質問
-
ドイツ語のDasとDaの場所と名詞...
-
名詞の性は覚えなきゃいけない?
-
ドイツ語名詞の性別について
-
色んな言語への翻訳
-
赤い月という意味のドイツ語を...
-
ΤΗΣΕΙΣΟΙΚΟΝΑΝΑΚΟΜΙΔΗΣ
-
ドイツ語で、わからないところ...
-
バッハのカンタータ213番から質...
-
ドイツ語 Junge 意味 男の子 こ...
-
フランス語で エクロール
-
ドイツ語について教えてください
-
ドイツ語について教えてくださ...
-
ロシア語の否定生格は、男性の...
-
ラテン語の名詞と名詞修飾形容...
-
「からざる」と「にして」
-
ドイツ語の人称変化
-
ヨーロッパ言語の名詞の性について
-
ドイツ語の2格について
-
女性名詞?男性名詞?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ドイツの車、オートバイ(男性...
-
ドイツ語のDasとDaの場所と名詞...
-
ドイツ語で国の名前をいう時に...
-
外国語でこれはなんというんで...
-
ドイツ語の質問
-
リスト作曲の・・・
-
ドイツ語での外来語の性別について
-
名詞の性は覚えなきゃいけない?
-
ドイツ語で「聖霊」は男性名詞?
-
ドイツ語:性が判らない名詞の...
-
「ライン川」ドイツ語のスペル...
-
ドイツ語の男性、女性、中性名...
-
ドイツ語の歌の歌詞がわからず...
-
ドイツ語名詞の性別について
-
ドイツ語の冠詞について
-
ドイツ語名詞の性
-
ドイツ語の「ein」と「eins」の...
-
ドイツ語:動詞の名詞化
-
ケルト語、フランス語、イタリ...
-
スペイン語「lo que」「el que...
おすすめ情報