アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

フランス語の勉強をしていて、フランス語のラジオから聞こえてくる言葉をカタカナで紙に書いているのですが、このカタカナの意味やスペルを検索する事は可能でしょうか?

検索したら、単語に関してはカタカナで検索できるものが見つかったのですが、キエ、コモンフェ、ヌザボンプリなどなど、単語じゃないカタカナも検索できると助かるのです。。。

おすすめのサイトなどありましたら紹介していただけると嬉しいです。

A 回答 (2件)

まず日本語は世界で最も音の数が少ない言語の1つだと言われています。


勉強されているならご存知でしょうが、日本語にないフランス語の音は
rや鼻母音から始まって数多くあります。

※適当に検索したらヒットしたこのサイト参考になるかも知れません
France-jp.net フランス語の発音
http://www.france-jp.net/01cours/04-2hatsuon/

フランス語はカタカナにできないうえ、文章をカタカナべた打ちしたら
さらに精度がさがるので、カタカナ検索はできません、と言うのが回答になると思います。

ただ著名な固有名詞や簡単な挨拶1語だったら、カタカナでGoogleあたりで検索したら
予測候補が出てくるかもしれません。「ヴェルサイユ」と検索したら
ヴェルサイユ宮殿の日本語サイトがヒットしました。ただこれは例外的だと思います。

スペルが何となく曖昧と言う時は、www.google.frやwww.yahoo.frで検索すると
予測候補が出てくるかもしれません。綴りが分かっていれば、オンライン辞書見てください。
私はフランスのオンライン国語辞典(仏仏辞典)しか知らないですが。

参考URL:http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答をありがとうございます。

お礼日時:2014/01/18 21:22

忠告させていただきますと、ラジオから聞こえる音をカタカナで記録するという勉強法はやめられた方が良いかと思います。

例えばRとLの音の違いは日本語では区別して表記できません。日本人がフランスに行ってカタカナフランス語では通じないのはこの点に大きな原因があります。フランス語の勉強を始めた早い時期から、この違いに慣れておかないと、進歩はありません。私が学んだフランス語の学校では、試験に必ずdictéeがありましたが、この書き取り能力を涵養するためにもカタカナで記録るすなどということをせずに、聞いたフランス語をフランス語の綴りで記述するという方法に改めた方が良いです。フランス語の微妙な音の違いを記録すにはフランス語で記録する以外にないのですから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答をありがとうございます。
>聞いたフランス語をフランス語の綴りで記述するという方法に改めた方が良いです。

それができないので質問しているのですが。。。

お礼日時:2014/01/18 21:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!