dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

出したはいいけど、読み方がわかりません
カタカナで出てこず、そのままで出てきました

読み方を誰か教えてください

Una protezione divina solare che guarisce.

Tutti i nemici sciocchi possono essere arsi.

Scompaia ad un ruscello fangoso ed intenso.


どうかよろしくお願いします

A 回答 (2件)

ウナ プロテッツィオーネ ディヴィーナ ソラーレ ケ グアリーシェ



トゥッティ イ ネミーチ ショッチ ポッソノ エッセレ アルシ

スコンパイア アド ウン ルシェッロ ファンゴーソ エド インテンソ

直訳ですが

神の太陽の庇護は回復する

愚かな敵たちは焼き尽くされる

泥だらけの激流の小川に姿を消す
    • good
    • 0

グーグル翻訳



https://translate.google.com/

で、イタリア語を選び、その文をコピペ。

スピーカアイコンをクリックすると読み上げてくれる。

わかりにくかったら、単語ひとつずつやってみたらいいかも。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!