
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
他の回答のようにアメリカなどではお金を渡す『餞別』を含め贈り物一般に対する『お返し』の習慣はありません。
ただ貴方の外国人の友人が日本の『お返し』の習慣を知っていたり、またはそんな習慣のある国の人だったりすれば貴方の心遣いは理解できます。日本の『お返し』とは多少ニュアンスが違いますが、たまに目にするのは
No return gift needed
No reciprocation needed
のような表現で、もし貴方が書かれるのであれば No return gift needed が良いと思います。No reciprocation needed のほうはちょっと特殊な状況で使われることがあるので避けたほうが無難です。
No.5
- 回答日時:
お餞別の概念を相手に理解されなかったら、ついでに「日本にはお餞別というのがあって」と文化を解説してみたらいいかもしれませんね・・・
ご餞別のおしるしまでです. Kindly accept this as a token of my best wishes for your journey.
http://ejje.weblio.jp/content/%E9%A4%9E%E5%88%A5
「お餞別」を英語で言うと…?
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/584815.html
↓
なるほどなあ~と、なかなか面白い話題でした。
No.3
- 回答日時:
No.2
- 回答日時:
餞別って、お金ですか?
日本以外で、お金を直接やりとりするっていう文化は理解されませんよ。
準備のために日本円を立て替えておく、というなら「借りた金を返そう」という概念がありますが、「返さなくていいよ」という文化がないので、「なぜ!?」と思われるだけです。
立て替えるくらいなら、一緒に必要なものを買いにいくよ、後で払ってね、という感じで提案するほうがわかりやすいと思いますが。
この回答へのお礼
お礼日時:2014/07/30 14:31
文化が違うと難しいですね。
ただ、長期滞在の方なので餞別の存在は知っています。
気持ちだけですが、してみたいと思います。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
半角のφ
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
approximatelyの省略記述
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
Japaneseと、日本の英名でnese...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
英語の表現で、同上とか、同左...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
-
ディズニーのリロアンドスティ...
-
agree withとagree that
-
itは複数のものをさすことがで...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Coppermine Photo Galleryを使...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
半角のφ
-
agree withとagree that
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ofがどうしても続いてしまう場...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
i missed the shock ってどう...
-
covered with とcovered inの違い
-
【英語の論文】図や表などを再...
-
approximatelyの省略記述
-
「入り数」にあたる英語は?
おすすめ情報