No.3ベストアンサー
- 回答日時:
補足を読みました。
Adoption とはどちらかと言うと’子猫をもらってください’のニュアンスで、Adoption feeと手数料を要求する場合があっても、それは営利目的と言うより必要な経費を実費として請求するような感じですね。
なので、’子犬・子猫を譲ります’なら、
Puppy dogs and kittens for sale.
Would you like to buy a puppy dog / kitten?
要するに普通にsell/buyとして売る・買うと言う表現を使うんで、これは間違いない。
No.4
- 回答日時:
アメリカに35年半住んでいる者です。
私なりに書かせてくださいね。
daopt a petですが、これは二つの方法で使われています.
一つは、捨て猫や捨て犬(子犬/子猫を含めて)など飼い主が見つからないけどペットになれると思われる動物を飼い主を見つけようとする愛護的精神でやっている半公的の団体がやっていることをまとめて言うかsloganとして使う表現です. 一般に知られているところはHumane Societyと言われる物で、アメリカたぶん一番古い団体で殆んどどの都市にもあります.
底へ行くともらえる動物が飼われており、予防接種、その都市での登録被などを払うだけです. $100.00以下が普通です. そこで飼い主になってくれる人がいないと可愛そうですが殺されてしまいます.
もう一つは無料か無料に近い値段で売りたいときに、新聞の広告などで使う表現です. 同じ意味として、Looking for a home, free for new home, 等の表現と同じように使われます. Adopt our puppies.とかAdopt our kittens,時にはイースターが近くなるとAdopt a bunny, クリスマスに近くなると、Christmas puppy for free.と言う表現が使われて広告に出ます. 雑種かやはり多くなりますので、Cute puppies for new home.など、形容詞をつけて飼い主を見つけようともします.
個人営利目的であれば、Puppies/Kittens for sale,
Christmas puppies for saleなどの言い方をします. Cute puppies for sale, Cute Bulldog puppies for sale.など、種類の入れるのが普通です. また、8 weeks old Shitzu puppies ready for sale.と年齢も入れますね. もちろん、価格が入るのが普通です.
これらは地元の新聞のClassied AdというセクションのPetsと言う項目に載ります.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
No.2
- 回答日時:
#1の回答に同意します。
Adopt a petですね。
それからfind a pet a homeと言う言い方もあるんですね。
ADOPT-A-PETのサイトもあるようです。
宜敷くお願い致します。
参考URL:http://www.petfinder.org/shelters/NJ05.html
この回答へのお礼
お礼日時:2004/05/30 00:02
有難うございました。大変参考になりました。Adopt a petと言うのが一般てきなのですね! でも、これは営利目的でも同じなのでしょうか?
No.1
- 回答日時:
アメリカではのお話になりますが・・・。
ペットを譲渡する場合は、Adoptionといいます。
そして、PAWという団体が数多くのPetのAdoptionを行っています。
参考URLにPAWのウェブサイトを貼ってあります。
参考URL:http://www.paws.org/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
1台、2台…の英語での書き方
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
女性に対する表現について(lov...
-
afterの用法について
-
英語で「満足度」を表現したい。
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
Big HUG?
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
Please noticeとPlease be noti...
-
表現の解釈 (thinking of you)
-
チーム編成って英語でなんていう?
-
This is who I am.どういう意味...
-
by walk と on footの違い
-
「…してきている」という表現に...
-
For the attention of ~の意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
1台、2台…の英語での書き方
-
Big HUG?
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
by walk と on footの違い
-
afterの用法について
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
意味がわかる方
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
女性に対する表現について(lov...
-
「…してきている」という表現に...
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
Please be advised
-
会社の設立年度を英語で表記し...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
「陸上競技をします」は英語で?
おすすめ情報