No.1ベストアンサー
- 回答日時:
倒置とわかっているというのは結局何が主語かということです。
だからここでは the future を主語として訳し、
「〜に依存する、次第だ」と訳すだけです。
倒置の語順通り「〜に」と訳していってもいいですが、
日本語で「〜は」さえ守っておけば順序はどちらが先でもよく、倒置を反映させたわけでもありません。
それに「〜次第だ」と訳すと On 〜の部分から訳しにくくなります。
とにかく、主語を正しく訳せていたら、それは倒置がわかっているということです。
この回答へのお礼
お礼日時:2015/02/18 16:34
回答ありがとうございます。
なるほど!おっしゃる通りですね。
主語が何かがわかればそれで倒置であることがわかっているということですね
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 提示文の倒置しない文の可否と倒置の効果について 6 2022/07/27 17:47
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 Once it is anticipated that the possibility of a b 1 2023/03/04 09:14
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
譲歩構文について
-
"among which V + S "?
-
この名言の和訳を
-
文の最後にbe動詞?
-
said the boy と the boy sai...
-
OVSという倒置文?
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
Whomが先頭では不正解なのですか?
-
not since.... の文法について
-
「それ以外の時間に」を英語では?
-
hardlyと倒置
-
ここでなぜwhatを使うのかわか...
-
添削お願いします
-
off they goの意味
-
複合関係代名詞(what)と間接...
-
Onlyの倒置についての質問です...
-
as ~ as V Sになることありま...
-
In spite of, Despite, though,...
-
前置詞句を文頭に持ってきた場...
-
onlyはなぜ倒置できるのですか...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"among which V + S "?
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
文の最後にbe動詞?
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
in ways that?thatの先行詞は何?
-
どこが間違っているかわからな...
-
倒置の理由
-
as ~ as V Sになることありま...
-
OVSという倒置文?
-
I have never seen a more beau...
-
文頭に"Something"を置けるケー...
-
Ofが文頭にくる文章の訳し方が...
-
主語が二つ??英文の日本語訳...
-
複合関係代名詞(what)と間接...
-
Not evenの使い方について
-
英文の経済記事ですが、
-
All is not gold that glitters...
-
Onlyの倒置についての質問です...
-
Not a soul was to be seen on ...
-
Never before ~が文頭に出る倒置
おすすめ情報