dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

君はなんでいつもそうなの?って英語でいうと?

A 回答 (2件)

>君はなんでいつも


相手に対して「きちんとしなさいよ」とか「またやったよ」みたいなちょっと攻める気持ちがある場合は決まり文句で
Why do you always
を使います。

>そうなの?
これは具体的に相手のどういった行動や、行為を指すのかによって言い方が変わります。その部分を前のalwaysの後ろに続けます。いくつか例文を上げます。
・Why do you always do that to me!? (君はなんでいつも僕にそういうことするんだ!?)
・Why do you always do the same thing!? (君はなんでいつも同じことをやるんだ!?)
・Why do you always do something wrong!? (君はなんでいつも間違いばかりするんだ!?)
    • good
    • 2

Why are you always like that?

    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!