No.3ベストアンサー
- 回答日時:
補足拝見しました。
私は特に飲食業に精通しているわけではなく、思い付くままに記したものです。
ただ全くの当てずっぽうではなく、何十年か前にフレンチレストランでこれに類した表記を見た覚えがあります。
three appetizers (that are) assorted
(the) assorted three appetizers
この何れかの表記であったことは間違いなく、ニュアンスの差としては、
三種前菜盛合わせ
盛合わせ三種前菜
程度の微妙なものですが、英語表記としては下が標準的であり、上は多少気取った雰囲気を醸し出すものです。
また蛇足ですが前菜には、
本場フランスのオードブルという表現もあり、英語表記は、
hors d'oeuvre
これを用いた場合には、
assorted three hors d'oeuvres
となります。
http://eow.alc.co.jp/search?q=hors+d%27oeuvre
No.4
- 回答日時:
前菜盛り合わせがAssortment of Appetizersです。
ですから、3種でしたら正しくは
Assortment of three different(またはkinds) appetizers
です。
ですが、それではメニューとして長すぎるというのであれば簡単に
・Assorted three kinds of appetizer
とかもっとシンプルに
・Three assorted appetizers
でもOKです。
No.2
- 回答日時:
Assortment of three appetizers/starters
https://www.google.co.jp/search?hl=ja&tbs=lr:lan …
https://www.google.co.jp/search?hl=ja&tbs=lr:lan …
Selection of three appetizers/starters
https://www.google.co.jp/search?hl=ja&tbs=lr:lan …
https://www.google.co.jp/search?hl=ja&tbs=lr:lan …
Assorted three appetizers
https://www.google.co.jp/search?hl=ja&tbs=lr:lan …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
教えて!goo限定!! 電子コミック1000円分ギフトコードプレゼント!!
新規無料会員登録で抽選で1000名様に電子コミック1000円分ギフトコードプレゼント!!
-
レストラン、英語のメニュー表記
その他(プログラミング・Web制作)
-
盛り合わせ
英語
-
料理名の英訳
英語
-
4
フランス料理のメニューを英訳していますが、下記2点が分かりません
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
5
チーズをメニューで英語表記したい
英語
-
6
テイクアウトできます。
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
7
メニューの英語表記について
英語
-
8
料理の英語名
シェフ
-
9
「フリット」「フリッター」(イタリア料理)ですが、この2つはどのように
シェフ
-
10
「しめ鯖」を英語で...
英語
-
11
料理のアミューズについて
英語
-
12
英語で、レストランのお客をなんと言いますか?
英語
-
13
タコのガリシア風を英語表記したい。
英語
-
14
料理名の英訳
英語
-
15
煮物
英語
-
16
三元豚 の 英語
英語
-
17
「杏仁豆腐」を英語で言うと?
食べ歩き
-
18
鯛(たい)の一番適切な英語は?
英語
-
19
レストランのメニュー
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
20
焼肉セット 上焼肉セット 特上焼肉セット
英語
関連するQ&A
- 1 メニューにもある「entrees」は前菜?メイン料理?
- 2 英語の表記について . 英語の文章で、同じ苗字の家族か何人か出てきたときに、苗字だけで表記されている
- 3 「食材の盛り方が食べにくい(食べづらい)」を英語で言うとどんな感じにな
- 4 英語に詳しいかた優しく可愛く聞こえる感じで英語にしてください!お願いします。 今日から韓国? 忙しい
- 5 メニューの英語表記について
- 6 チーズをメニューで英語表記したい
- 7 英語の辞書によく(話) (正式) (かたく) などの表記がありますが、(話)は「話し言葉」を意味して
- 8 英語の発音表記(IPA表記)の読み方教えてください
- 9 英語についての質問です。 英訳してくださる方を探しています。 英語を話すのが苦手で英語のメニュー表を
- 10 英語の質問です。Her brother is a friend of mine.と言う文章が詳し
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
人気Q&Aランキング
-
4
「映画をみる」を英語に訳すと。
-
5
"変更となりました" “変更に...
-
6
Blanket POとは?
-
7
「申し訳なく思う気持ち」を熟...
-
8
英文メールのxxってどういう...
-
9
英語にお願いします! 【あなた...
-
10
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
11
afraid と scareの違い
-
12
根気と根性違い 根気は継続力で...
-
13
"一括"って英語では?
-
14
hereとover hereとover there
-
15
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
16
英語の助動詞についてですが、c...
-
17
「~と出会う」「~に出会う」...
-
18
英語で「おちんちん」
-
19
対前年比、前年対比 前年比な...
-
20
「・・・・じゃないですけど」...
おすすめ情報
回答ありがとうございます。ですが
three appetizers assoted
と
assoted three appetizers
どちらが、しっくりしているのか、、、すごく迷ってます;