「洗練された」という意味の英単語について。
refined,sophisticated,polishedのニュアンスの違いを教えて頂けますか。
ちなみに20代~30代男性に必要な要素のひとつとして、smart,cool,・・・と並べて使用する予定です。
sophisticatedが1番近い気がしますが、少し言いにくい覚えにくい点が気になります。
自分自身を磨くという意味も込めてpolishedも良いかな?と思うのですが、個人的にはネイルポリッシュのイメージが強いのですがそういった印象はありませんか??
調べてみると以下の通りでした。
refined・・・洗練された、上品な、あか抜けた、精巧な、凝った
sophisticated・・・(都会的、知的に)洗練された、教養のある、センスある、おしゃれな、あか抜けた、精巧な
polished・・・洗練された、上品な、しとやかな、磨き上げた
宜しくお願いいたします!
No.3
- 回答日時:
refined はどちらかと言えば「精錬、作り変えられて良くなった」、polished はどちらかと言えば「磨き上げられて良くなった」、sophisticated はどちらかと言えば「洗練された、余分なものが取り除かれた状態」に近いと思います。
なるほどそれぞれの違いがとてもよく分かりました!辞書などでは調べきれませんでしたが、単語を見ていくとなるほどと思える解説でとてもためになりました。その知識うらやましいです!!ありがとうございました!
No.2
- 回答日時:
3つの単語を並べるのはあり得ないと思います。
"refined and sophisticated (woman)" が最も自然な褒め言葉でしょう。refined は男なら洗練された、女なら上品などの意味です。sophisticated は理系用語では「複雑で高機能の」といった意味ですが、人間の場合は人生経験が深いといった意味合いで使います。
polished は人そのものではなく polished air, polished diplomat, polished speaker など動作や仕事ぶりを褒める時に使います。
なるほどpolishedはそのように使うのですね。それぞれ使い方が違うことがよく分かりました。並べて使うというのはsmart,cool,あといずれかの1つと考えていたのですが、No,1の方のご提案の通り、どれも少しニュアンスが違うことが分かりました!ありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 和訳の手伝いをお願いします 2 2023/02/27 11:42
- 英語 発音記号を覚えるメリットは? 現在英語の発音練習をしています。 子音母音だいたい覚えたのですが、「… 8 2023/06/11 16:21
- その他(悩み相談・人生相談) 試験のための勉強や本番のための練習を"素の力で戦わない卑怯者のすることだ"と思ってしまうのをやめたい 2 2023/04/10 21:39
- レシピ・食事 上品な味に仕上げる方法 6 2022/07/31 23:50
- その他(スマートフォン・携帯電話・VR) Apple 製品の「PRO」と冠した製品の PRO の “意味” や “ターゲット” がよくわかり… 3 2023/07/29 09:56
- 邦楽 90年代〜−002年のSPEEDとモーニング娘。では総合力はどちらだと思いますか? (社会現象的、イ 3 2022/11/05 03:50
- 子育て 子供の育児で悩んでいます。 4 2023/03/02 11:25
- 日用品・生活雑貨 日用品について 4 2023/08/09 18:30
- その他(ニュース・時事問題) 信者を使って身内や友人知人や近所の人々を入信するよう強要させたり子供を強制的に入信させた 2 2022/10/29 21:05
- 俳優・女優 昔ながらの俳優と現代とでは訓練大きく違う? 1 2023/02/11 16:56
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
lockupの意味がわかりません。
-
variationとvarietyの違い
-
情報を整理する
-
アメリカなどで“smoke”とは、「...
-
単に興味があるだけなのですが...
-
英語で "Copy" という返事について
-
kindとkindlyの使い分け
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
law、legislation 等の違い
-
フランス語でかわいい意味の単...
-
go down this street と go up ...
-
これはわいせつな意味ではない...
-
「censored」について教えてく...
-
discriminationとdistinctionの...
-
affectionはなぜ「愛情」という...
-
契約関連の英単語の和約について
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
英単語単語って意味が分かれば...
-
"phunk"の意味
-
whipとwhipの違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語で "Copy" という返事について
-
情報を整理する
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
ナイトメア nightmare のメアっ...
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
英語教えてください! disbursm...
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
「censored」について教えてく...
-
アメリカなどで“smoke”とは、「...
-
ロシア語の文章を日本語へ翻訳
-
契約関連の英単語の和約について
-
configuration と setting (IT...
-
「Kook」という単語の使い方に...
-
-naire ってどういう意味?
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
「payment SLIP」とは?
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
kindとkindlyの使い分け
-
デニムでよく言うミッドライズ...
-
単に興味があるだけなのですが...
おすすめ情報