【初月無料キャンペーン中】gooドクター

英語力が乏しので質問させて頂きます。
別途結婚の報告は彼と別の形で行う予定なのですが、
友人しか見ていないSNSに、指輪の写真と「彼と婚約してます」の旨の表示をしたいのですが
何かオシャレな言い回しはありませんでしょうか??

例えば
「私は”はい”と答えました。」とか
「幸せの証です」など…

改めて文章にするのは恥ずかしいので、あえて英語でサラっと伝えたいのですが
ネット検索するも良い文章が見つからず…

Gooの使用初めての為、場違いな質問でしたら申し訳ございません。
どうぞ宜しくお願い致します。

gooドクター

A 回答 (4件)

おめでとうございます♪



私の友達の場合でしたら、
・Guess what! I got engaged!! 「ね、わかる。婚約したよ!」
だったり、もっとシンプルに
・I said "YES!!!"
なんて書き込みがありました。英語の場合はストレートでわかりやすいものでもいいかな~。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございますm(_)m
自己満足な文章を載せたいが為にこのような質問を載せさせて頂きました。。丁寧なご回答すごくうれしいです(;_;)

I said "YES!!!!" もシンプルかつ、きちんと伝わってすごくいいですね!
参考にさせて頂きます^^

お礼日時:2015/11/13 12:56

I received his (marriage) proposal.「わたしは彼の求婚を受けました」


もしくは、
He proposed to me.
「彼はわたしに求婚してきました」

で、さらっと言ったと思いますが?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

綺麗な英文をありがとうございます!
サラっと言う方法がやはり有力ですね。参考に致します!

お礼日時:2015/11/16 11:44

自分もオーソドックスに


 I said yes
こういうのはごくごくシンプルな方がスタイリッシュに思われますし、ネット上のコミュニケーションとしてもより「脱力系」な方が一般的。あまり凝った言い回しは古臭く感じられます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

I said YES に2票ですね!
シンプルな方が確かに良いですね。
まどろっこしくもなく、響きもいいし♪
貴重なご意見ありがとうございます!

お礼日時:2015/11/13 14:37
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます!素敵な音がしそうです^^
彼が私を夢中にさせる。魅了させる。と言った感じでしょうか?

お礼日時:2015/11/13 11:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


人気Q&Aランキング