No.2
- 回答日時:
英語にするとイメージわきますか?
Welcome
to the city
of Yokohama
ちょっとおかしく感じます。
Bienvenue dans la ville
de Yokohama
Bienvenue
dans la ville de Yokohama
あたりの2行で妥協するのが自然に見えます。
3行にこだわるならNo.1さんのおっしゃる通りdansだけ2行目にするのがいいのでは?
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
No.1です。
使用目的が書かれていなかったので、ごく一般的な形として書きましたが、看板とか広告なのでしょうか。改めて調べてみたところ、何行に分けるかや改行の位置はデザイン次第で変わり、かなり自由なようです。文字以外の要素が入るのかどうかによって、文字の位置も変わって来るでしょう。フォントの種類や大きさを行ごとに、または品詞ごとに変える場合もまた違ってくると思います。画像検索をするといろいろなケースがあるので、参考にしてみたらいかがでしょうか。3行の例ですが、一番単純なのは下のような例です。前置詞のみを2行目に配置するもので、書籍の表紙など、デザインに凝っていないものには多いと思います。回答No.1はこの方法です。
https://i.ytimg.com/vi/OUihBjmwS4c/hqdefault.jpg
http://www.souffledor.fr/igc/fichier/SO/souffled …
しかし、各行の文字数の差が大きくなりすぎないようにするために、前置詞と定冠詞を2行目に書く例もたくさんあります。
http://s1.lemde.fr/image/2015/09/24/534x0/476987 …
http://www.vitalradio.fr/upload/emissions/normal …
http://www.cestcommeca.net/images/Barthe-bienven …
http://www.macartevirtuelle.fr/contents/848/848_ …
この方法に従うなら、
Bienvenue
dans la
ville de Yokohama
となるでしょう。しかし、各行の長さをそろえるために、御質問文中のようにわけたものもあります。
http://www.educalpes.fr/cache/image_bf_imageplaq …
下の例も同じような分け方ですが、フォントの種類や大きさを変え、配置にも工夫をしています。
http://www.cc-mauron-broceliande.com/sitecc/wp-c …
以上のような例から
Bienvenue
dans la ville
de Yokohama
もあり得ます。下の例は、フォントはすべて同じですが、2行目と3行目の長さをそろえるために、形容詞+名詞の途中で行を変えてしまっています。これは、左寄せになっていることや、右側にイラストが配置されていること、右下にある同じ赤色の欄との関係でそのように処理したのでしょう。
http://www.aboneobio.com/blog/images/MAI_2009/.b …
要するにデザインの問題だと思います。フォントの大きさを統一し、各行の長さを同じにそろえたいのか、変化を付けて目立つようにしたいのかによります。2行に分ける場合も、当然いろいろな方法があるでしょう。下の場合は、さらに2行、別の文が下に置かれる関係で、2行目を短くしてあります。
http://images.slideplayer.fr/17/5469401/slides/s …
下の本の表紙の場合も、表紙全体のバランス上2行目を短くしています。
http://static.fnac-static.com/multimedia/FR/Imag …
もちろん逆のケースもあります。
https://i.vimeocdn.com/video/550633649.jpg?mw=19 …
2行を完全に同じ長さにそろえた例。
http://i.skyrock.net/2933/87202933/pics/31450270 …
http://cpie-meuse.fr/wp-content/uploads/2015/03/ …
先ほど、3行の例として出したものに、2行で組み替えたものがあり、改行の場所がそれぞれ冠詞の後、冠詞の前と異なっています。
http://www.librairie-sciencespo.fr/ecommerce/med …
結局はデザインやレイアウトのコンセプト次第ということでしょう。当然、4行、5行に分けたものもあります。
https://www.google.co.jp/search?q=Bienvenue+dans …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
都道府県穴埋めゲーム
都道府県の名前を1人1つずつ投稿してください。全ての都道府県が出たら締め切ります!
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
de の後の冠詞について フランス語の質問です。 例えばpeine d'amourならばdeの後に直
フランス語
-
英語の改行位置について
英語
-
英文 改行位置
英語
-
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語で虹色の雫
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
温かい家庭 フランス語訳教...
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
フランス語
-
「なんとか de なんとか」 の d...
-
フランス語で「良い天気」など...
-
イタリア語、フランス語で『幸...
-
フランス語の文章の添削をお願...
-
フランス語で「犬」
-
フランス語でお悔やみの言葉は?
-
フランス語でmaison de ~
-
フランス語で「めだか」「シュ...
-
フランス語で「愛を込めて感謝...
-
幸せの空間をフランス語
-
フランス語 アポストロフィー...
-
シェフ・ド・パルティエって?
-
フランス語とイタリア語で「手...
-
フランス語の店の名前をつけた...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
『月に咲く花』を、フランス語...
-
次のフランス語の適切な改行位...
-
フランス語で虹色の雫
-
温かい家庭 フランス語訳教...
-
フランス語に詳しい方 maison ...
-
フランス語のlunettesにつく冠詞
-
フランス語の・・・・
-
フランス語。 この de の意味は?
-
de の後の冠詞について フラン...
-
フランス語とイタリア語で訳し...
-
Cet été ils vont au bord de l...
-
“d'amour ”の“d'”の文法上の正...
-
フランス語 de leがDuになる時
-
フランス語
-
フランス語文法について(de,des...
-
フランス語の冠詞
-
フランス語で「糸の魅力」とは
-
フランス語の基本的な質問です
-
フランス語をカタカナでお願い...
-
フランス語の冠詞についてです
おすすめ情報