アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語の問題です。

訳:スパイだったら,本当の名前を
言うことはないだろう。

英:A secret agent would never tell you
his real name.

とあるんですが,助動詞の直後は
動詞の原形ではなくて,
副詞が来ています。

これは文法上どうなんでしょうか?

A 回答 (1件)

would not tell


をより強意たらしめる never の使用ですので、
何ら問題ありません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

じゃあ,助動詞の直後に副詞なら来ていいんですか?

お礼日時:2016/02/27 13:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!