アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

よくニュースなどで、
体調管理に注意して下さい
と言いますが、私はなんだか
違和感を感じます。
誤用ではないですか?

気をつけて体調管理をして下さい
とか
体調をよく管理して下さい
とか、
体調を崩さないよう注意して下さい

と言ったほうが、私はしっくり
きます。
どうですか?

A 回答 (4件)

体調管理



社会人の言葉ですね
    • good
    • 1
この回答へのお礼

確かにそうですね。
ありがとうございます。

お礼日時:2016/06/07 22:33

たぶん、気にかけるという意味で使われてるのではないですか?

    • good
    • 1
この回答へのお礼

どう思う?

はい、そうですよね。
でも言い方として、
体調を気にかけて下さい、
なら分かるのですが、
体調管理を気にかけて下さい、
はどうかなと 思ってしまい
ます。
私が変?
ありがとうございました。

お礼日時:2016/06/07 22:37

確かに、美しい日本語とは思えませんね。


大分、略されている気がします。
生活行動をよく管理して、体調を崩さないようにしましょう。とか…
そういう事でしょうかね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

あ、その言い方とても素敵です。

あの言葉がニュースで流れる度に、
なんか気持ち悪いなと思って
しまいます。
ありがとうございました。

お礼日時:2016/06/07 22:39

「体調管理に注意して下さい=体調を管理することに注意して下さい」という意味になってしまうため、違和感が生じるのだと思います。


「管理」は、「する」ものではありますが「注意する」ものではないですしね。
「体調管理をお忘れなく」「体調を崩されませんよう、ご配慮ください」などならわかります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

Thank you

そうなんです。まさにおっしゃる通り。
どうしてニュースキャスターという、
日本語のプロがおかしいと思わない
んでしょうね?
ありがとうございました。

お礼日時:2016/06/08 05:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!