あなたは何にトキメキますか?

On serait dans une entreprise idéale, on choisirait nos horaires, notre rythme de travail...
このフランス語の和訳をお願いします。前後に文章はありません。

A 回答 (2件)

条件法の文を連続させる(条件法の節, 条件法の節)ことによって、「条件+帰結」を表す構文。


二つの節を que でつなぐ(条件法の節 que 条件法の節)こともある。
条件を表す節の方を倒置することもあるが、まれ。
Nous serions à Paris, tout serait bien différent.
「パリにいれば、何もかも全く違うんですがね」

On serait dans une entreprise idéale,
「理想の会社に勤めているのなら」
「ここが理想の会社なら」

on choisirait nos horaires, notre rythme de travail...
「労働時間とか、仕事にリズムとか、選べるのに」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2017/05/10 11:07

これは完璧な会社、私たちは私たちのスケジュールを選択し、私たちの仕事率になります...



が和訳文です
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報