アレルギー対策、自宅でできる効果的な方法とは?

『意識する』と『考える』の違いを一言でいうと何でしょうか?

意識すればいいだけなのに『どうやって意識すれば良いか』など考えてしまって、目の前のことに対する集中が少なくなります。

違いはあるのでしょうか。

A 回答 (3件)

一言でとなれば「結果を出す前の認識」と説きます。



意識とは「そのモノが定ってるから意識できます」

考えるとは「全く何も無いところから始まる時にも使用します」

なので共通してる事は結果を求める手前で脳内で選考してる様と考えます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
分かりやすかったです^^

お礼日時:2017/05/13 23:46

「意識する」は自覚するとか感じることの意味で、「考える」は知的に分析して判断することを意味します。

つまり、考えるためには意識することが必要ってことですね。意識ができないのであればとりあえず感じたものを思い浮かべるとか、単に思いふけってみては・・・。「どうやって意識すれば良いか」とあなたはすでに意識して考えてますけどね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

全く違う意味ではないのですね。
ありがとうございました。

お礼日時:2017/05/13 23:46

logicality の有無でしょう。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2017/05/13 23:47

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「優しい」と同じ意味の言葉を教えてください!

「優しい」と同じ意味の言葉を教えてください!

Aベストアンサー

「優しい」にはいろいろな意味があり、
それぞれに応じた類義語があります。
具体例は辞書を引いてください。

類語辞典(シソーラス)
http://thesaurus.weblio.jp/

Qおじさんが"I'm not a man."といいました。なぜですか?

文脈はこんな感じです。

おじさんが3時に帰ると奥さんからベビーシッターに伝える。奥さん出かける。

おじさん2時58分に帰る。 ベビーシッター強盗と間違えて通報中

ベビーシッター: No officer, I'm just the babysitter... Yes, a crazed man just burst through the front door..

おじさん:I'm not a man. I'm not insane.

ベビーシッター: You're early.

おじさんの返答、I'm not insane. だけじゃダメなんですか? てか、男なんですけど??? なんでこうなるのですか?

分かる方教えてください、よろしくお願い致します。

Aベストアンサー

お礼と補足読ませていただきました。ありがとうございます。

コミックの文脈にたどり着いたトリックはSHさんが種明かししちゃいましたね(笑)

SHさん同様 "The unforeseen consequence of..." の部分が一つには「文脈としてどう言う繋がり???」と気になり更に「言い回しが普通じゃなさそうなので検索ヒットする可能性大ではないか」と言うことで検索して文脈を見つけました。

① "I'm not a man"
確か a と the の使い分けの説明の一つに初回は a を使って次からは特定できるから the を使うと言うのがあったと思います。多分それがこの場合にも適応できるかと。「特定できない男じゃない」と言う意味で "I'm not a man" なのではないかと思います。この場合私の中ではクレイジーかどうかは置いといて「知らない男ではない」だけの意味しかないと言う印象です。

なので主人公は「知らない男じゃないし、クレイジーでもない。」のように二つにわけて "a crazy man" を否定しているのではないかと思います。

② "I'm not the man"
と言った場合。「私はその男ではない」は多分通じないかと。
ベビーシッターが「知らないクレイジーの男がいる」と言っているのに対して「私はそのような男ではない」ならわかりますが「私はその男ではない」と言うと質問者さんが疑問に思われたように別の男がいる印象を受けるので。

③ 花屋での "I'm not me"
別の人格が以前存在した組織のヘッドであったことと二重人格であることを誰も知らなかった為元々マーラも組織のメンバーもどちらの人格が前に出ていようとその顔を見て組織のヘッドだと認識していた。なのでその組織のメンバーである花屋の店員は顔を見てヘッドだと誤解し「あなたにはただです」と花をあげようとした。

ただヘッドとは別人格なので "I'm not me" 「私は私ではない」と言う曖昧な言い方になった。本来なら英語でも "That's not me" 「それは私ではない」と言うわかりやすい言い方があるにも関わらずこのような曖昧な言い方をさせているのは主人公 Sebastian の無気力さを浮き彫りにさせる為ではないかと思います。また、自分の体なのにもう一つの人格にのっとられていることがあった為、「私なのに私ではない」と言う無力さも感じているのではないかと。

因みに「私は以前の私ではない」の場合 "I'm not the man I used to be" と実は "the" を使うので注意ですね。「以前のその私」と特定しているので。

④ このコミックにおいてのサポートグループ
このコミックの前の小説で主人公とマーラの出会いが書かれています。二人とも患者でもないのに色んなサポートグループに潜り込んでそこで癒されると言うことを繰り返していました。なのでお互いが偽患者だと言うことに気付き同じサポートグループに行くのはやめよう、と連絡を交換しました。

小説の終わりではマーラも主人公もサポートグループ離れしたのですが10年を経て日々のつまらない日常に耐え切れずマーラが再びサポートグループ漁りを始めたところだと思います。

⑤ 薬と前の人格
薬は正直覚えてないですが恐らく主人公の精神を安定させる為のもの。

奥さんはもともとは主人公の別人格と恋人同士でした。けれど色々とあり今の主人公の人格と和解し結婚したのでした。

コミックでは暇に耐え切れずサポートグループに行きつつかつ主人公の精神安定剤をプラシーボとすりかえることによって別の人格を引き出して浮気をしようと目論んでいるようですね。

お礼と補足読ませていただきました。ありがとうございます。

コミックの文脈にたどり着いたトリックはSHさんが種明かししちゃいましたね(笑)

SHさん同様 "The unforeseen consequence of..." の部分が一つには「文脈としてどう言う繋がり???」と気になり更に「言い回しが普通じゃなさそうなので検索ヒットする可能性大ではないか」と言うことで検索して文脈を見つけました。

① "I'm not a man"
確か a と the の使い分けの説明の一つに初回は a を使って次からは特定できるから the を使うと言うのがあ...続きを読む

Q帰国子女が日本に住む理由

帰国子女の人に質問です。

外国語ペラペラで、日本以外でも生活できるけど、日本で生活している理由ってどんなことがありますか?
日本が好きだから?家庭の事情で?

人によって理由は様々だと思うので、アンケートになっちゃうかもしれませんが、みなさんの率直な思いを聞いてみたいです。

Aベストアンサー

国籍が日本だからですよ。

私も帰国子女のひとりですが、外国に住むにはビザか永住権が必要です。帰国子女というのは親の都合で外国に住むわけで、大体父親が就労ビザ、帯同する家族は家族ビザで住んで居ます。

親の就労ビザが切れるとか、仕事が終わって転勤するとなると、子供はそこに残ることができません。高校や大学レベルだと、留学ビザを発給してもらって残ることもできますが、費用などの問題もあって帰国する人のほうが圧倒的に多いわけです。

言葉が話せることと、その国に滞在しつづけられるかどうか、というのはまったく別の話です。

QI had some eyeglasses. I was walking down the

I had some eyeglasses. I was walking down the street when suddenly the prescription ran out.

Steven Wrightの言葉です。

この和訳と意味を教えてください。

よろしくお願いします。

Aベストアンサー

Steven Wright がこのジョークを言っているときの仕草を見れば一発で分かります。添付のビデオの 4:00 辺りで、suddenly the prescription ran out と言っている最中に目を細めています。つまり眼鏡の処方箋が切れた (期限切れになった) 途端に見えなくなった、というのがジョークです。


https://youtu.be/iVjVt98iHkQ

Q性行不良ってどういう意味ですか? 校則に載っていたのですが意味が分からないんです。

性行不良ってどういう意味ですか?
校則に載っていたのですが意味が分からないんです。

Aベストアンサー

性行不良 人としての性質や、日頃の行いがよくないことを意味する表現。 特に学校で、問題行動を度々起こす生徒について用いられることが多い。 具体的には、他の生徒や職員に傷害または心身の苦痛を与えたり、施設や設備を破壊したりするなどして、他の生徒の教育の妨げになるような生徒を指す。

Qこの方は佐々木希さんですか? 千葉県作田にいたんですが〜〜

この方は佐々木希さんですか?
千葉県作田にいたんですが〜〜

Aベストアンサー

佐々木希さんのインスタグラムに九十九里浜で撮影されたという画像が
つい先ほどアップされました。
服装も似ているのでご本人かもしれませんね。
https://www.instagram.com/p/BUGSo0Wj6l4/?taken-by=nozomisasaki_official&hl=ja

Qケッタキーフライドチキン好きですか?

ケッタキーフライドチキン好きですか?

Aベストアンサー

大好きだけど油が多いので自重している今日このごろ。

Q日本人が英語を習得できない理由は?

中学、高校、大学と英語を勉強しながらも、
私も英語を習得できなかった人間です
簡単な英会話でさえ、スムースにいかない感じです

なぜ日本人は英語を習得できないのでしょうか?
文法の違い?英語教育の誤り?英語を使う環境が無いから?

世界的に見れば、日本語は難易度が高い言語ですが、
英語は一番イージーな言語とされています

なぜ日本人は英語が喋れないのでしょうか?

Aベストアンサー

入門段階でしっかりと音を学んでいないことが躓きの最初の原因で
す。一般に子音の発音や聴取に関心が向けられることが多いんです
が、まずは母音をしっかりと発音し、しっかりと聴き取れるように
なるのがとても大事です。

英語教育全体については、教師と教材があまりに生徒の手を引きす
ぎています。生徒のためにわかりやすく編集した英語ばかりに触れ
ていれば、現実の英語に対処できないのは当然ですね。中学校と高
等学校で6年間英語を学ぶのに、その間に1冊も本を読まない生徒が
多いのは、異常な事態とさえいえるでしょう。

英語そのものは簡単ではありません。ヨーロッパ言語ではむしろ難
しい部類に入ります。品詞が変わると、母音のすべての発音が変わ
ることが多いからです。

admire [ədmˈaɪɚ]
admirable [ˈædmərəbə]

economy [ɪkˈɑnəmi]
economical [ɛkənˈɑməkəl] [iːkənˈɑməkəl]

長い目で見れば、英語はヨーロッパ言語の中で高レベルの習得に最
も時間がかかる言語です。

Qキレやすい性格を治したい。

キレやすい自分の性格を何とかなおしたいのですが、アドバイスください。
このキレやすい性格が原因で二回仕事を辞めてしまいました。
情けないことに、どちらも同じパターンです。
前の職場は15時間労働で時給200円くらいだったのですが、六年勤めました。待遇面での不満が蓄積もしていたと思いますが、その日、やったことのない不慣れな仕事をやらされてうまくこなせず、オーナーから『全く、てめえは、役立たずな野郎だな!』と言われ、それでキレてオーナーに暴言を吐き、大喧嘩して辞めました。
今回の職場は給料が1ヶ月入らない遅れたままだったので、モヤモヤしていたのですが、その日、やったことのない不慣れな仕事をやらされてうまくこなせず、上司から『全く、てめえは、役立たずな野郎だな!』と言われ、それでキレて上司に暴言を吐き、大喧嘩して辞めました。
どちらもやったことのない不慣れな仕事をやらされてうまくこなせず、上司から『全く、てめえは、役立たずな野郎だな!』と言われ、それでキレて上司に暴言を吐き、大喧嘩するというパターンで、全く過去の失敗の学習ができていない自分が情けないです。
次の職場でもやったことのない不慣れな仕事をやらされてうまくこなせず、上司から『全く、てめえは、役立たずな野郎だな!』と言われ、それでキレて上司に暴言を吐き、大喧嘩するということは避けたいので、もう少し精神面を鍛えないといけないと反省していますが、上司からキツいこといわれても我慢するテクニックとかトレーニングってありますかね?

キレやすい自分の性格を何とかなおしたいのですが、アドバイスください。
このキレやすい性格が原因で二回仕事を辞めてしまいました。
情けないことに、どちらも同じパターンです。
前の職場は15時間労働で時給200円くらいだったのですが、六年勤めました。待遇面での不満が蓄積もしていたと思いますが、その日、やったことのない不慣れな仕事をやらされてうまくこなせず、オーナーから『全く、てめえは、役立たずな野郎だな!』と言われ、それでキレてオーナーに暴言を吐き、大喧嘩して辞めました。
今回...続きを読む

Aベストアンサー

カッとなった時に一呼吸置くことです。

上司からひどいことを言われて、あなたが暴言で応酬する直前には、
そうは言っても、「これで首になるかもしれない」という判断があるはずで、
その時には、「それでもいいから、ここでガツンと言わないと気が済まない」
「あとはどうにでもなれ」という感覚で言い返しているのだと思います。

記憶喪失ではないので、上司に暴言を吐いた後に「ハッ」と我に返って、
「とんでもないことを口走ってしまった(滝汗)」とかじゃないですよね。

ヤンキーの中学生ではないので、頭にきたことを感情任せに相手にぶつけていては
仕事になりません。
分かりますよ、仕事してれば、ムカつくことが毎日ゴマンとありますよね。
一呼吸置きましょう。

Qa blue skyなぜ形容詞がつくとtheではなくaになるのですか?宜しくお願い致します。

a blue skyなぜ形容詞がつくとtheではなくaになるのですか?宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

そうとも限りませんよ~。
http://q.hatena.ne.jp/1395022880


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

人気Q&Aランキング

おすすめ情報