"If we can't pull out you, Pooh, we might push you back." said Rabbit.
Rabbit scratched his whiskers thoughtfully, and pointed out that, when once Pooh was pushed back, he was back, and of course nobody was more glad to see Pooh than he was, still there it was, some lived in trees and some lived underground, and ー
クマのプーさんからの一部で、プーさんがウサギの家の入口の穴に挟まってしまいました。when once Pooh was pushed back, he was back, and of course nobody was more glad to see Pooh than he was, still there it was, some lived in trees and some lived underground, and ーの部分がよく分からないのですが、これはwouldのない仮定法過去ですか? when once Pooh was pushed back, he was backが仮定法でなければ、一度プーは穴から抜け出たことになり、その後の展開(プーが穴に挟まった状態のままであること)と矛盾するのですが。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ストーリー的に(引用符の中を除いて)過去形で書かれています。
一種の時制の一致です。
今目の前で繰り広げられているとすると、現在形で
when once Pooh is pushed back
once の「ひとたび~したら」にしても、
when の「~したら」にしても、これからすることです。
現在形なので。
これからすることでも(未来のことでも)when 節(副詞節)では現在形。
when he comes here tomorrow
「彼が明日きたら」と同じ。
ここの「ひとたび戻されたとしたら、戻された時」というのは
その過去の場面から、先のことです。
実際にひとたび戻された、
という実際に起きた過去ではありません。
あと、push back は pull out に比べて
結果より「押し戻す」という行為にすぎないという一面もあります。
No.2
- 回答日時:
I waited until he came.
こういう過去形が日本人は苦手です。
この場合、結果的に来たのでしょうが、
He said, "I will wait until she comes."
を間接話法にした
He said he would wait until she came. になると
言っただけで実際来た可能性は低くなります。
過去の場面で、そこから先に向けての出来事でも
全体が過去の場面であることから時制の一致的に過去になると、
実際に起きた過去と錯覚してしまう。
日本人は過去と完了を両方「た」で表すようになったため、血的にこういう時制はわかりにくくなっています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 中学校 Where did Judy and Emi see Judy’s friend in Americ 0 2023/01/29 21:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 burst into flamesとburst into flameの違い 6 2022/11/22 06:58
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
as soon as の後ろには現在形し...
-
Did you〜?とHave you〜?の違...
-
英語できる方お願いします! Ho...
-
builds off の意味
-
語句を正しく並べ替えて英文を...
-
分詞構文には現在,未来のパタ...
-
until節の中の現在形と現在完了形
-
too~to~構文の時制について
-
時制の一致
-
Wheneverのつかい方。
-
I ( ) the flowers. Just after...
-
フランス語の時制で単純過去を...
-
海外の方に I hope I didn’t di...
-
英語の四択です
-
Having been granted...(havin...
-
強調構文は時制の一致を受ける...
-
家族の誰もが、私たちが先月受...
-
every dayは過去と一緒に使うこ...
-
英語の質問です
-
関係代名詞の時制の一致
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
as soon as の後ろには現在形し...
-
Did you〜?とHave you〜?の違...
-
英語できる方お願いします! Ho...
-
時制の一致
-
問題ないことを確認しました、...
-
語句を正しく並べ替えて英文を...
-
日本語の時制はいくつあるの?
-
関係代名詞の時制の一致
-
builds off の意味
-
this morningの時制がわかりま...
-
how much 不可算名詞 SV (語順)
-
until節の中の現在形と現在完了形
-
暗くなる前に帰ってきなさい。 ...
-
「達した日」と「達する日」
-
早稲田の英語
-
分詞構文には現在,未来のパタ...
-
主節の現在完了動詞がthat節を...
-
英語の四択です
-
ビジネス英文メールの時制について
-
every dayは過去と一緒に使うこ...
おすすめ情報