【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集

Me tooとSo do Iの違いがわかりません。使い方と意味を分かる方のみ教えて下さい。もう一度繰り返します分かる方のみ教えて下さい

A 回答 (5件)

    • good
    • 1

Me too はご覧の通り文章として完結していません。

ですからこれは「副詞句」が独立したもの。ですからどこへ付けても構わない。
So do I は文章として完結している。だからこれは場面が無いと使えない。
    • good
    • 1

多分



me too - 口語
so do I/so am I - きちんとした文章


A: I have work off today.「今日仕事休みなんだ」
B: Me too! 「私も。」

A; I have work off today.「今日仕事休みなんだ」
B: So do I. 「私も」

A: I'm tired.「疲れた~」
B: Me too.「私も」

A: I'm tired.「疲れた~」
B: So am I.「私も」


社会人になったら "so do I" や "so am I" のほうが望ましいですが個人差があって社会人だろうと "me too" を使う人はいます。
    • good
    • 2

Me, too.は子供っぽい。


So do/am I.は大人っぽい。

後者が「私も」であるのに対して、前者のニュアンスは「おんなじ」くらいでしょうか。大人でも子供っぽい表現をわざと使うことはありますよね。

そういえば、15歳の少年が二十歳くらいのおねえさんに向かって年を18歳と偽ったら、おねえさんがわざと「Me too!」なんて言ってましたっけ。
http://www.imdb.com/title/tt0181875/quotes
    • good
    • 1

"Me. too."は場合によって曖昧になるんですよ。



― He loves me.
― Me, too.

この場合、"Me, too."は「私もあなたを愛している」か、「彼は私
も愛している」のかはっきりしません。

ですから、"Me, too."よりも、"So do I."のほうが機能的で美しい
のです。日本人は英語圏で外国人になりますから、できる限り、誤
解の余地が小さい表現を使うのが良いと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!