プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

上司から社長の人となりがわかる記事を紹介され読みました。
その記事によると社長は私と同じ趣味を持たれていたので、親近感を持ったのですが、上司に感想を伝える時に
「非常に親近感を感じました」というのは社長とヒラ社員の私の立場を考えると失礼な
表現になると思いますが、失礼がないように「親近感を感じた」と伝えるにはどのような
表現が適切でしょうか?

A 回答 (2件)

まず「親近感を感じました」は、日本語的にNG。


「〇〇感を感じた」ではなく、「〇〇感を覚えた」などとすべきです。

質問者さんの率直な感想が「親近感を持った」であれば、良い方法もありますよ。
前段に、「部下側がこの様な表現をするのは不適切ですが、率直に申し上げますと・・」などとお断りを入れれば、まず問題ないです。

言葉を変えるなら、「身近に感じました」とか。
ただ、これでも、やはり冒頭に「僭越ながら・・」くらいは付した方が良いかと思います。

もっと無難なところでは、「私も同じ趣味なので、大変、光栄に存じます」みたいな感じでしょう。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございました。勉強になりました。

お礼日時:2017/06/05 22:17

目上の方に対する、あなたの感情や感想(これは目上を評価するも同じ)を伝えることは、日本の伝統的なマナーの精神からすると、必要の無いことなのかもしれませんね。



それでも、その社長や上司が、上下関係や形式よりも、家族や友達のように付き合える関係性に喜んでくれるタイプなら、好意的なことなら何を言っても良く捉えてくれると思います。
別にそういうわけでもないなら、「私も同じ趣味を持っています」といった言葉にとどめておくべきでしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2017/06/04 19:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!