(続き、1回目)Faites expliciter la notion de "société du spectacle" en demandant de relever les éléments qui la définissent (le paraître contre l'être; la forme contre le fond et le sens; la notoriété et la capacité de se donner en spectacle dans les médias contre le travail accompli; la reconnaissance contre la connaissance). il s'agit donc de tout ce qui se trouve à la surface, de ce qui peut être vu. Sont appréciés et réussissent ceux qui savent << séduire >> et non pas ceux qui peuvent proposer des contenus de qualité. Domine généralement le besoin de << réussir >> facilement et rapidement.

1.上記のフランス語のうち、Domine généralement le besoin de << réussir >> facilement et rapidement. の文章の構造と和訳を教えて下さい。文章の構造だけでも結構です。

A 回答 (1件)

あまりにも主語が長く、あまりにも重要なので、倒置している。



動詞:Domine 「支配的である、優勢である、際立つ、圧倒的に多い」
主語:le besoin de << réussir >> facilement et rapidement『簡単に素早く『成功する』必要」

「一般的に目立つのは、簡単にさっさと『成功』したいという欲求である」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2017/07/11 15:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


人気Q&Aランキング