![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
The store owner smiled and whistled and out of the kennel come Lady, who ran down the aisle of his store followed by the five teeny, tiny balls of fur.
The store owner smiled and whistled → 店の主人は微笑んで口笛を吹いた
and out of the kennel come Lady, who ran down the aisle of his store → そして犬小屋から Lady (犬の名前)が出てきて、店の通路を走った
followed by the five teeny tiny balls of fur. → 5つのちっちゃな毛の玉が後につづいた
全文は『店の主人は微笑んで口笛を吹いた、すると犬小屋から犬のLady飛び出して店の通路を走り、後に5匹のちっちゃな丸い毛のふさふさした子犬が続いた』
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 犬 犬に服を着せたり車に乗せたりして我が子扱いしている犬好きの人々は、犬という動物の生き方を真剣に考えて 7 2023/03/20 01:44
- その他(恋愛相談) 心狭いですよね。 彼氏が二匹目の犬を買いました。 子犬で生後数ヶ月です。 既に一匹飼っていて、ドン引 5 2022/09/20 22:44
- 犬 犬好きの人ってまるで動物園に暮らしているみたい、臭くないかな 9 2023/02/13 18:08
- 犬 放し飼いにしている犬は車に轢かれても文句言えないと思いませんか? 僕は轢いてないですが原付を乗ってい 3 2022/05/26 10:18
- 犬 子犬と猫 1 2023/08/07 17:20
- 犬 トイプードルについて。 私はこの犬種について違和感を感じます。 トイプードルの起源は、16世紀どこに 22 2023/04/18 23:33
- 英語 英語得意な方お願いします。「売上の一部を保護犬の団体に寄付します。私は保護犬の支援に心をささげます」 3 2022/10/06 04:42
- その他(健康・美容・ファッション) 今の俺、大丈夫ですか?? 毎日お決まりルーティン 0時、ニトラゼパム飲む。 1時頃、就寝 6時前後に 1 2023/01/20 22:45
- 犬 先日、夕方に愛犬を散歩中に柴犬が走ってきてうちの犬を攻撃してきました。柴犬はリードがついていましたが 3 2023/06/04 00:33
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
主に2文目の和訳が自信ありませ...
-
見えにくかったらごめんなさい…...
-
put in playの訳し方について
-
becauseからの文の意味とれませ...
-
英語の質問です、これは悪口で...
-
和訳をお願いします。 I have o...
-
和訳をお願いします。
-
和訳を助けてください。
-
UKにいる知り合いからもらっ...
-
take stock of ~について
-
<S> introduce <O> socially. ...
-
英語、和訳
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
英語の契約書翻訳中に誤植を発...
-
英語
-
『in memoria futuri』の和訳
-
「no context」の意味やニュア...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
サントワマミーという歌は「あ...
-
I've had と I'd had の違いを...
-
I adore youはあんまり恋人同士...
-
和訳を教えて頂きたいです。 It...
-
お日様が出ている時に眠くなる...
-
To be advised という言い回し...
-
「no context」の意味やニュア...
-
英語 大学受験 英文法問題につ...
-
TOEICテストにある、Question ...
-
和訳おねがいします。(短文)
-
frame agreement 枠組み契約?
-
"Tale of the Tape"
-
RAVE FACTORY
-
(固体触媒)"incipient wetness...
-
「Thisisme」の歌詞なのですが ...
-
take stock of ~について
-
Vincent (Starry, Starry Night...
-
英語の Well noted dear って何...
-
至急、和訳お願いします!
-
英語
おすすめ情報
これだと見えやすいですかね
…?
書き直しました!