人種的憎悪をあおる表現
の検索結果 (10,000件 201〜 220 件を表示)
“ライトが点灯する”の表現
…通常“ライトが点灯する”を英訳すると、私は The light comes on. とするのですが、 The light turns on. という表現を見ました。 これは文法的にあっているのでしょうか? よろしくお願いしま...…
「○○での日々」というのを英語で表現すると?
…英語表現の質問です。 ある土地で数年間暮らしていた頃のことを語る際、日本語だと「○○での日々」という言い方をしますが、英語でこれを表現しようとすると、 The days of ○○ でいい...…
「見返す」はどういう表現がありますか?(英語、スペイン語)
…人を「見返す」という意味の見返すはどういう表現がありますか? 一般的な表現でも隠語というかスラングというか、そういう変わった表現でも構わないので沢山教えてください。 英...…
戦前の日本人(特に日本軍)はインド人(その他パキスタン、ネパール、スリランカ)やアフリカの...
…戦前の日本人(特に日本軍)はインド人(その他パキスタン、ネパール、スリランカ)やアフリカの黒人を劣等人種だと思ってましたか? その他、中東、中央アジア(モンゴル系)、ユダヤ人など...…
「天文学的に低い確率」とは?
…初歩的な質問ですみませんが、よくテレビやラジオ、新聞記事や書籍等で、「天文学的に低い確率」という表現がありますが、この「天文学的に低い」とは、具体的にどれくらい低い確率な...…
「~せずにはいられない」という言い方(など)の謙譲表現
…1)「~せずにはいられない」という言い方を謙譲表現にすると、「~せずにはおられない」でいいのですか? 「~せずにはおれない」という言い方も聞くような気がするのですが。 2...…
「~したい」「~したく」は目上の方に失礼な表現でしょうか?
…私は入社2年目の駆け出しの会社員です。敬語の使い方について教えてください。 社内メールにて、自分が送信相手に何かを主張する時、「~したい」「~したく」という文を見受けられ...…
”感謝している”の英語表現
…「私は彼に感謝しています」だと I thank him. 「チームのみんなありがとう」だと I thank all my teammates. でいいんですか? thank you という表現には馴染みがあるのですが、こう言った表現の仕方...…
騙された人の心の傷の回復
…親友や恋人から酷い裏切りを受け、心が深く傷付いた場合。どのような過程を経て傷は回復するのでしょうか? また、傷を受けた直後の心の状態は?怒り?苦しみ?憎悪?悔しさ?それと...…
イラストレーターで電子的な光を表現する方法
…イラストレーター9で、電子的な光を表現する方法を教えてください。 ぼかし機能や透明機能を使って青白い線を描いて、ひたすら重ねるのでしょうか。 ※描きたいイメージ http://www.fen...…
「的」の使い方について
…会話や何かに書かれている文章に関してなのですが、 「~的」という表現がどうにも気になって仕方が無いのです。 先日入った公衆の場のトイレに、 「この便器は人が離れると自動的に水...…
「任意で」を英語でどう表現したらいいのでしょうか
…英語で「任意で」はどう訳せばいいのでしょう? 辞書をひいてもあまりしっくりいかないというか、 実際のネイティブの会話や表現ではどのように訳されるのか気になります。 お分かり...…
日本人と韓国人は基本的に価値観があわないと聞いたことがありますが、日本
…日本人と韓国人は基本的に価値観があわないと聞いたことがありますが、日本人女性でも性格は多種多様、韓国人の性格特性と相性がいいケースもあるんでしょうか。韓国の人ははっきりと...…
手術での「一期的」「二期的」ってどういう意味?
…表題のとおりですが 「一期的手術」とか「一期的に行った」という表現を見たのですが これはどういうことを指しているんでしょうか? よろしくお願いします。…
慣用表現を教えてください
…慣用表現とは、どういった事を指すのでしょうか? ネットなどで検索して調べたのですが短い文章しか書かれておらず、いまいちピンときません。 例えば「もしもし、山田花子さんをお...…
依頼・許可・提案・勧誘などを表す表現について
…Will you~ Can you~ May I~ Shall I~ Can I~ など様々な表現がありますが、これらをいつも混同して何がなんだか分からなくなってしまいます。例えばWill you~を取り上げてみても、「~して...…
「キレキレ」という言葉の流行りはじめについて 近年、 「メリハリのある機敏な動き」を表現...
…「キレキレ」という言葉の流行りはじめについて 近年、 「メリハリのある機敏な動き」を表現するのに、 「キレキレ」という言葉を見かけることが 多くなったように思います。 この表...…
検索で見つからないときは質問してみよう!