文字通り 英語で
の検索結果 (2,824件 61〜 80 件を表示)
寝不足です。は英語でどう言うの?
…以下の日本語を翻訳して見ましたがどれが正しいのでしょうか教えて下さい。 「私は今日も寝不足です(過去から今も寝不足と言う意味)」 ・I have been lack of sleep. ・I am lack of sleep today. ...…
英語「for years at a time」の意味を教えてください。
…英語「for years at a time」の意味を教えてください。 「数年に一度」「何年かに一回」、などは考えたのですが、違う気がしまして。 どうぞ宜しくお願いします。…
「罪な人だ」の”罪”は英語で...?
…よく、モテる人などに対して「あの人は罪な人だねえ。」などという言葉を使う場合がありますよね? その場合の”罪”を英語にすると、何になるのでしょうか。 crime、sinあたりが浮か...…
ドイツ語でeiがアイと発音される理由
…ドイツ語の発音は、英語よりつづり字に近いように思いますが、アインのようにようにeiはエイではなくアイと発音されます。おそらく歴史的な理由があるのではないかと思いますがご存...…
英語で「ということにしておきましょうか?」とは何と言えばいいでしょうか?
…英語で、「ということにしておきましょうか?」というのは、どう言ったらいいのでしょうか?この言い方に関して質問したいのは、 1.「ということにしておきましょうか?」という言...…
なぜ日本人は横文字(特に英語)ばかり使うのでしょうか?
…表題の通りですが、昔から日本人は意味もなく英語を使いますよね。 日本人のほとんどはろくに英語を喋れないのに・・・ 最近ですと、「1点ビハインド」、「セレブになる」、「ビフォ...…
Windows日本語版のテキストファイルがWindows英語版で開くと文字化けになるのは何故?
…Windows2000SP4日本語版のテキストファイルをフロッピーやUSBフラッシュメモリで大学のコンピュータラボにあるWindowsXP英語版(IE等で日本語のウェブサイト閲覧可能)に写して開いて見ると何故か...…
cloud常に数えられますか? なぜ可算名詞なんですか?
…英語で雲=cloudは可算名詞だということは知っています。たしかにポコポコ出る積雲系の雲はひとつ、ふたつと数えられますが、層雲系の雲は文字通り層状になっていてどこが切れ目か判然と...…
意味の確認おねがします
…あるオンライ辞書で「疑わしきは罰せず」を "innocent until proven guilty" としています。 自分には日本語と英語の意味が違うように感じますが、どうでしょうか?…
日本のホームページを海外で見たら
…国内用と海外用を兼ねたホームページを作ろうと考えています。 海外のサイトをツールでgoogle翻訳したら日本語で表示されます。 そんなサイトの文字コードを見ればUTF_8になっています。 ...…
自由という意味の文章の中での英訳
…【I am free】 【I am freedom】 【I love free】 【I love freedom】 上の文章は、英語で見たときに変な意味、例えば『私はフリーターだ』とか『私は(甲斐性の無い)軽い男だ』みたいな意味に取られ...…
自治医大英語入試問題です。
…自治医大英語入試問題です。 (あ)の部分の質問です。 質問1 more low-context mainstream は、「文脈がなければないほど」という副詞節でしょうか。 支離滅裂な話は、何本もの直線に似ている...…
鼻が高いと長いについて。
…鼻が高いと長いについて。 your nose is long. この意味は「鼻が高い」でしょうか「鼻が長い」でしょうか、教えてもらいたいです。 (外人は日本人より鼻が高い、ピノキオの鼻は長い、な...…
アメリカ入国、税関で。
…スーツケースを開けられた場合、かなり厳しくチェックされるとききました。 係りの人は肉、チキン、ビーフなどの日本語は知っているらしいことラーメンや食品などの内容表示まで細かく...…
野茂投手の言うメカニックス
…先日ノーヒットノーランを達成した野茂投手が、インタビューで、メカニックスがよかった、と言っていたと思います。これは日本語で言うとどういう言い方に当たるのでしょう。新聞か何...…
conscienceの意味を語源から説明願います
…お世話になっています。 英語conscienceの意味を辞書で引くと、「良心、道徳、善悪」のような意味がみられます。 語源をしらべてみると、 [ラテン語「(秘密などを)分かち合うこと」(CON‐...…
「去年のメール」を英語では?
…英訳をお願いします! 「去年あなたからもらった象に関するメールを、私は今も保存してあります。」 I have still saved your mail in last year about the elephant. で、意味は通じますか?…
検索で見つからないときは質問してみよう!