正解
の検索結果 (10,000件 8081〜 8100 件を表示)
有酸素運動は痩せるのか痩せないのか。
…有酸素運動は長時間すればするほど痩せるという人と、1時間以上やっても痩せないという人といます。どちらが正しいのでしょう。…
一年経っても電話に慣れない後輩
…就職カテよりこちらのほうが良いと思い、質問させていただきます。 我が社の 一般事務の契約社員の子で、 20代前半のおとなしくて人と話すことが苦手な後輩のことなのですが 一年経...…
高1です。入部してすぐなんですが、退部したいです。明日顧問に言いにいきます。理由は自...
…高1です。入部してすぐなんですが、退部したいです。明日顧問に言いにいきます。理由は自分に合わない、同学年の部員に嫌がらせ、悪口などをいわれつらい、実際に入部してみて、習い...…
とても仲のいい後輩を好きになり、振られました。
…とても仲のいい後輩を好きになり、振られました。 大学3年の男です。その後輩は同じ部活の、僕ととても近い役割の位置にいてとても仲がいいです。何ヶ月か前その後輩のことを異性とし...…
妹と価値観が違います。
…妹と価値観が違います。 当方33歳女性です。29歳の妹がいます。 先日妹と価値観の違いで話がぶつかってしまいました。 親に対する思いです。 妹は殆ど名の知れない私立女子高卒。...…
「それまで」と「にも関わらずである。」
…いつもお世話になっております。 先日の添削文の中で、また分からない文があります。 お伺いしたく思います。 「11時半に出前を頼んだのに、1時になってもいっこうに食事にあり...…
タイヤがハの字になってるの大丈夫?
…昨日東名を走ってたら隣のレーンにタイヤが完全にハの字になった車が走っていました。 少しくらいのハの字ならよく見ますが、その車は傾斜角度が急でタイヤの下部は完全にフェンダー...…
右折待ちの車について。初心者です。 私は普段車線変更をなるべくしたくないので路駐の多い...
…右折待ちの車について。初心者です。 私は普段車線変更をなるべくしたくないので路駐の多い左側ではなく右側を走っていることが多いです。しかしこの前、画像のような片側二車線道路の...…
日本の住所の英語表記について教えてください。
…日本の住所の英語表記について教えてください。 〒999-9999 埼玉県所沢市上藤沢725番地 山田ビルディング404号 という住所を英語表記する場合は以下の通りでよろしいでしょうか?(上の住所...…
私のせいで友達が彼氏と別れました
…こんにちは。初めて投稿いたしますので、よろしくお願い致します。 私の友達の彼氏は、私も知り合いで(男女数人グループで仲が良かったのです)、彼がものすごくヤキモチ妬きだとい...…
4Kは地デジとゲームにしか使わない場合は不要ですか?
…地上波放送やゲームなどに4Kは全く関係なく BS・CS放送のような番組でしか4K画質の良さが発揮されないらしく 更に4Kを見る為には受信機、アンテナ、コードが必要らしいです。 自分はゲ...…
優先道路を走ってるとき、横から自転車とか歩行者が渡りたそうにしていたら止まるんですか...
…今私は自動車学校に通っていて先日卒業検定を受けたのですが、開始早々優先道路を走っていたら横から自転車乗った人が渡りたそうにしていました。そのときは卒業検定ということもあり...…
Hの時、女性はどう動いたらいいですか?
…20代前半の社会人です。 1ヶ月前から付き合い始めた人がいます。 私にとって2人目の彼氏です。 以前の彼氏とは3年間お付き合いをしていましたが、Hする時「恥ずかしい・・!」...…
故郷へ帰りたい50代です。
…今、50代の男性です。 実家は九州にあります。 自分の家を約10年前に建てて、自分の親と同居しましたが 3年程前に仕事の関係で関東へ行きました。 子供は来年で高校卒業です。 親が高...…
【緊急】センター数学が全く解けません。解けるようにしたいです。
…文系。 センター数学がさっぱりできません。 昔から数学は苦手でして、高校受験の際も、他四科目は満点か一問ミス、数学だけ半分くらいという有様です。 志望大学は某旧帝大です。 ...…
偏差値が高ければ、頭が良く、IQも高い???
…日本では、一般的に偏差値が高い人が「頭がいい。」と思われる傾向があると思います。 東京大学や京都大学などの偏差値の高い大学を卒業したりすると、社会では、「あの人はすごい」と...…
合コン後、複数人とメール続けるのってどうですか?
…よく合コン後のメールのやりとりで、『アドレス交換したのに無視するのは失礼だ!!』 と主張する人を見かけます。 確かにお礼メールくらいは返すのが社会人として常識だとは思います...…
in or of ?…
…「一年のうちで一番短い月はどれですか?」の英訳で「一年のうちで」をin the year とするのか、of the year とするのか、どちらが正しいのでしょうか? よろしくお願いします。…
検索で見つからないときは質問してみよう!