終えた 意味
の検索結果 (10,000件 9881〜 9900 件を表示)
洋楽の歌詞って理解している人って多いんですか?
…外国の歌ってもちろん歌詞が日本語ではないものが大半というかほぼ全てですよね。 自分は英語もほとんど出来ないので歌詞の内容が全くといっていいほど分からないのですが、洋楽のア...…
口に指を当てて「シー」という仕草は、万国共通でしょうか?
…口に指を当てて「シー」という仕草は、万国共通でしょうか? 日本だけ? 欧米などの英語圏でも? 欧米の他言語圏も? アジア諸国は? また、「シー」という発音にはどういう意味が...…
電話番号の前についているTELLとTel
…電話番号の前にTELLとTelと書いて有る場合が有りますが、私の知り合いがTELLは間違っていると言い張ります。綴りの意味は判るのですが本当に間違っているのか、なぜこの様...…
ソフトバンク携帯料金滞納について 解約日に1ヶ月分だけでも払えば、解約は免れるって 解約...
…ソフトバンク携帯料金滞納について 解約日に1ヶ月分だけでも払えば、解約は免れるって 解約の期間が伸びるということでしょうか? それともまた別の意味でしょうか、? わかる方教え...…
玄関の表札の近くに日本の国旗の札?みたいのを貼ってる人がいるのですがあれはなんですか...
…玄関の表札の近くに日本の国旗の札?みたいのを貼ってる人がいるのですがあれはなんですか?何か意味があるのでしょうか?…
結構悩んでるんですけど パーマセットしても下手すぎて 髪型が崩れてしまいます(スプレーし...
…結構悩んでるんですけど パーマセットしても下手すぎて 髪型が崩れてしまいます(スプレーしても意味ないです) 風なんか吹くとめっちゃ変になります 髪が痛んでるから吹き飛ばされやすい...…
エントロピーって結局何の意味があるのですか?
… エントロピーについてネットを調べていると、要は乱雑さであるという事を皆さん書かれています。 結局の所、エントロピーが増大するとどんな影響があるのですか? たとえば自分...…
走れメロスの言葉で・・・。
…走れメロスの言葉で・・・。 走れメロスで次の言葉が分かりません。 王が「わしには、人の腹綿の奥底が見え透いてならぬ。」というのです。 ここで、「腹綿」という言葉の読み方と意...…
~ズムで終わる英単語を教えてください。
…「nihilism(ナイアリズム)」など、「~sm(~ズム)」で終わる英単語をたくさん知りたいのですが、調べ方がよくわかりません。 意味は自分で調べますので、「綴りはわからないけどこんなのを...…
continueってどういった時に進行形になる?
…1)The custom continues today. その風俗は今日も続いている. 2)The custom is continuing today. 1)はランダムハウス英和辞典に載ってた例文ですが、2)のようにしてもいけそうな気がしています。1)と2)ではど...…
「流れよ我が涙、と警官は言った」の結末
…フィリップ・K・ディックのSF小説「流れよ我が涙、と警官は言った」について、情けない話ですが、この小説の意味がまったくわかりませんでした。 監視国家、組織機構のメタファーやア...…
傷口に食用油を塗るとどうなりますか?
…新約聖書のなかで、良きサマリア人が傷ついた人を介抱し、ワインと油(たぶんオリーブオイル)で傷を処理したそうです。油を傷口に塗ることは医学的にどういうことなのでしょうか。 ...…
標準原価と予定原価の違い
…「原価計算基準」の第1章に、「標準原価」と「予定原価」という言葉の意味が次のように定義されています。 標準原価とは、財貨の消費量を科学的、統計的調査に基づいて能率の尺度と...…
「燃えるゴミ」を英語でどう表現すればいいでしょうか
…タイトル通りなのですが、燃えるゴミ用と燃えないゴミ用のゴミ箱を用意しました。 ここに、英語でその意味を書いた紙を貼りたいと思います。 英語にすると、どういう表現になるのでし...…
メールがエラーで戻ってきました。この意味は?
…こんばんは、いつもお世話になっております。 海外のレストランにメールを送ったところ エラーで戻ってきてしまいました。 このようなメッセージが書かれてました↓ Message from yahoo...…
Excel関数の+記号
…「=+IF(~以下略)」という関数を見かけました。 この時の+の意味はなんでしょうか? +を外してみたところ、緑のマークが出てエラーとなり、矛盾している数式のようです。 ご存知の方、お...…
throw one for a loop
…NHK英会話上級のテキストで“It really threw me for a loop.”(本当に面食らった),“throw one for a loop.”=「(人を)びっくりさせる」となっていたのですが,この表現の“loop”の意味が分かりま...…
検索で見つからないときは質問してみよう!