試験を受ける 英語翻訳
の検索結果 (10,000件 241〜 260 件を表示)
Corporate Color を英語で言うと?
…こんにちは 会社のホームページを翻訳しています。 以下のような会社のロゴを説明するセンテンスがあるのですが、そもそもコーポレートカラーというのは和製英語で、英語には存在し...…
私文はよっぽど頭の良いところに行かないと就職でどの私文も同じ扱いを受けるというのは本...
…私文はよっぽど頭の良いところに行かないと就職でどの私文も同じ扱いを受けるというのは本当でしょうか? その場合は資格などを持っていたら有利になったりするのでしょうか?…
バベル翻訳養成について
…翻訳家を育てる「バベル」って学校ありますよね。あれの通信をやろうと思っているのですが、詳しいことを知っている方、情報を教えてください。 もし、されたことのあるかたは、感想...…
OXFORDから出版されている本について!日本語の翻訳はある?
…OXFORDから出版されている「ANNE of GREEN GABLES」(←薄くて表紙が黒い本です) の日本語に翻訳されている本?ってないんでしょぅか??…
何語を勉強すれば最もメリットがありますか?
…ベトナム語について質問した者です。 ベトナム経済は今後急成長すると予想されるので、ベトナム語は狙い目かと思ったのですが、どれほど学習するメリットがあるか自信が持てなくなっ...…
中国語です。この翻訳で正しいでしょうか…?
…「ようこそ日本へ。皆様を心から歓迎します」 という文章を中国語にしたいのですが、なんだか変な感じになってしまいます。 Exciteで翻訳したところ 「欢迎日本。衷心欢迎大家」 とな...…
NCC綜合英語学院 安心ですか? (転職の英語力)
…転職を考えていて、そのために英語力が必要です。最低でもTOEIC 800点位ないとダメです。 それに只の点数だけでなく、当然ながら入社後に英語が話せなければ意味ありませんし、また志望...…
生化学の問題です。 解説をお願いします。 (真核生物の遺伝子発現調節について) 翻訳の過程で...
…生化学の問題です。 解説をお願いします。 (真核生物の遺伝子発現調節について) 翻訳の過程では様々な調節がある。例えば、最初のAUGがスキップされ次のAUGから翻訳されることがある。...…
恋人に贈るワンフレーズとして・・・翻訳お願いします
…翻訳お願いします。 また、恋人に贈るワンフレーズとして、いかがか、英語を直した場合の日本語のニュアンスが分からないので、教えて下さい。 thinks of you by the wish to the star. you loves from ...…
アメリカ人に英語の家庭教師を頼むことにしました。
…アメリカ人に英語の家庭教師を頼むことにしました。 家庭教師を引き受けてくれるとの返事をもらったのですが、 お願いする条件をどのように英語で書いたらよいのかわかりません。 失礼...…
外国人が運転免許を取得する方法は?
…知人が、日本にて運転したいらしいのですが、在住期間が長い為国際免許の期間が1ヶ月しかなく使い物にならないらしいです。 本国では普通に運転していたから運転には問題がないはず...…
翻訳について
…「出会った全ての人に感謝します。」を英語にしたいのですが、インターネットの翻訳サイトによって、「I thank all people who came.」や「Thanks to all the people that I met.」や「I thank all people whom I met....…
英語で読み書きが出来るようになりたい
…小学生程度の英語力しかなく、文法も全く分かりません。 私は高卒なんですが、卒業してから何年もたつし勉強も熱心ではなかったので全然英語が読めないし書けず、喋れません。 ですが...…
英検1級免除を辞退して受け直そうと思っています。
…昨年秋英検1級1次試験に合格しており、こんどの2次試験が最後の1次試験免除です。 実はそれを目指して猛特訓を始めたのがつい最近。英文の添削を受けたり、社会問題に興味を持っ...…
3年次編入学試験について(九州工業大学)
…私は、とある高専の5年生です。 今年、九工大(九州工業大学)の情報工学部、知能情報工学科の3年次編入試験の試験を受けます。 内容は、書類・面接のみなんですが、面接には口頭試問...…
PC版Skyrim 字幕が一部英語になる
…先日SteamでSkyrim Legendary Editionを購入しました。 Skyrim Wikiに記載のとおりに日本語化し、無事に音声は日本語になってます。 (現在、Steamのライブラリで言語の確認をしたところ「英語」にな...…
検索で見つからないときは質問してみよう!